Conversation 259-007

TapeTape 259StartMonday, June 28, 1971 at 2:53 PMEndMonday, June 28, 1971 at 4:01 PMTape start time00:05:55Tape end time01:07:50ParticipantsNixon, Richard M. (President);  Woods, Rose MaryRecording deviceOld Executive Office Building

On June 28, 1971, President Richard M. Nixon and Rose Mary Woods met in the President's office in the Old Executive Office Building from 2:53 pm to 4:01 pm. The Old Executive Office Building taping system captured this recording, which is known as Conversation 259-007 of the White House Tapes.

Conversation No. 259-7

Date: June 28, 1971
Time: 2:53 pm - 4:01 pm
Location: Executive Office Building

The President met with Rose Mary Woods

     President’s schedule
          -Forthcoming lunch honoring Consuelo Velasco Alvarado
                -Guest list
                      -Mr. and Mrs. Erwin N. Griswold
          -Alexander P. Butterfield’s role
                -Previous White House social functions
                      -Willy Brandt dinner
                      -Henry A. Kissinger’s office
                      -Anastasio Somoza Debayle dinner
                      -Guest lists
                -Future White House social functions
                      -Charles W. Colson
                      -Guest lists

******************************************************************************

BEGIN WITHDRAWN ITEM NO. 1
[Personal Returnable]
[Duration: 26m 12s ]

******************************************************************************

    Presidential ppointments
         -Leo Cherne

    Walter H. and Leonore (Cohn) Annenberg
         -Prior conversation with Woods
         -John N. Mitchell

    John G. Tower
         -The Roots of American Discontent by Arthur Steinfeldt [?]
         -Letter of congratulations to Tower’s soon

    Presidential ashtrays

******************************************************************************

BEGIN WITHDRAWN ITEM NO. 2
[Personal Returnable]
[Duration: 2m 19s ]

END WITHDRAWN ITEM NO. 2

******************************************************************************

******************************************************************************

BEGIN WITHDRAWN ITEM NO. 3
[Personal Returnable]
[Duration: 1m 25s ]

******************************************************************************

    Dolf M. Droge
         -Woods’ forthcoming conversation with Richard A. Moore
              -Report for the President

    Thelma C. (Ryan) (“Pat”) Nixon
         -State Department
         -General Alexander M. Haig, Jr.
         -Trips abroad
         -Vice Presidint Spiro T. Agnew
         -Presidential representative
         -Trip to Peru

    Vietnam speech for young people
         -”Why are we there?”
               -History of US involvement
         -Patrick J. Buchanan

    Charles G. (“Bebe”) Rebozo

    Unnamed person who stole documents [Daniel Ellsberg?]
        -Ronald W. Reagan
        -New York Daily News article

    Unknown person’s funeral

******************************************************************************

BEGIN WITHDRAWN ITEM NO. 5
[Personal Returnable]
[Duration: 2m 9s ]

******************************************************************************

     Adela Rogers St. Johns’ phone call to Constance M. (Cornell) (“Connie”) Stuart
          -Tricia Nixon Cox
          -Mrs. Nixon

******************************************************************************

BEGIN WITHDRAWN ITEM NO. 6
[Personal Returnable]
[Duration: 16m 39s ]

END WITHDRAWN ITEM NO. 6

******************************************************************************

Woods left at 4:01 pm

This transcript was generated automatically by AI and has not been reviewed for accuracy. Do not cite this transcript as authoritative. Consult the Finding Aid above for verified information.

Mae hynny'n wych.
Mae hynny'n wych.
Mae hynny'n wych.
Mae hynny'n wych.
Mae hynny'n wych.
Mae hynny'n wych.
Mae hynny'n wych.
Mae hynny'n wych.
Hei, dydw i ddim wedi bod yn gweithio ar hyn o bryd, felly mi fydda i'n gofyn i'r prent ddweud p'un sy'n gwneud yr holl bethau am fynd.
Yn fawr.
Mae ganddyn nhw... Mae ganddyn nhw... Mae ganddyn nhw... Mae ganddyn nhw... Mae ganddyn nhw... Mae ganddyn nhw... Mae ganddyn nhw... Mae ganddyn nhw...
Mae hynny'n rhywbeth sy'n gwahanol.
Mae hynny'n rhywbeth sy'n gwahanol.
Mae hynny'n rhywbeth sy'n gwahanol.
Mae hynny'n rhywbeth sy'n gwahanol.
Mae hynny'n rhywbeth sy'n gwahanol.
Mae'r rhain yn fawr, ond nid oedd yn gwybod unrhyw bobl.
Nid oedd yn gwybod unrhyw un.
Mae'r rhain yn fawr, ond nid oedd yn gwybod unrhyw bobl.
Nid oedd yn gwybod unrhyw bobl.
Nid oedd yn gwybod unrhyw bobl.
Nid oedd yn gwybod unrhyw bobl.
Nid oedd yn gwybod unrhyw bobl.
Nid oedd yn gwybod unrhyw bobl.
Nid oedd yn gwybod unrhyw bobl.
Nid oedd yn gwybod unrhyw bobl.
Nid oedd yn gwybod unrhyw bobl.
Nid oedd yn gwybod unrhyw bobl.
Nid oedd yn gwybod unrhyw bobl.
Nid oedd yn g
Mae hynny'n ymwneud â'r brant.
Mae'r brant wedi'i greu.
Mae'r brant wedi'i greu yn ddiweddar.
Beth yw'r nesaf?
Mae'r brant wedi'i greu yn ddiweddar.
Beth yw'r nesaf?
Mae'r brant wedi'i greu yn ddiweddar.
Beth yw'r brant wedi'i greu yn ddiweddar.
Beth yw'r brant wedi'i greu yn ddiweddar.
Beth yw'r brant wedi'i greu yn ddiweddar.
Beth yw'r brant wedi'i greu yn ddiweddar.
Beth yw'r brant wedi'i greu yn ddiweddar.
Beth yw'r brant wedi'i greu yn ddiweddar.
Beth yw'r brant wedi'i gre
Yn ystod y wythnos diwethaf, ac nid yw hi'n dda, nid yw hi'n newid unrhyw ffordd yn ystod y wythnos diwethaf, ond yn ystod y wythnos diwethaf, yn ystod y wythnos diwethaf, ac yn ystod y wythnos diwethaf, ac yn ystod y wythnos diwethaf, ac yn ystod y wythnos diwethaf, ac yn ystod y wythnos diwethaf, ac yn ystod y wythnos diwethaf, ac yn ystod y wythnos diwethaf, ac yn ystod y wythnos diwethaf, ac yn ystod y wythnos diwethaf, ac yn ystod y wythnos diwethaf, ac yn y
Maen nhw'n cwrdd â'r holl reoliadau rydyn ni wedi'u sefydlu.
Felly, pan fydd gennych chi'r cwrdd nesaf, mae'r rheoliadau'r wlad yn cael ei ddefnyddio.
Roedd y rhwng yma'n broblem.
Roedd y rhwng yma'n broblem.
Roedd y rhwng yma'n broblem.
Roedd y rhwng yma'n broblem.
Rwy'n meddwl y gallwn ni wneud pwynt gyda nhw, y pwynt diwethaf rydych chi'n ei ysgrifennu.
Mae'n iawn, nid ydynt yn gwneud unrhyw pwynt gyda chi.
Dwi'n deall, nid ydynt yn newid unrhyw ffordd.
Nid ydynt yn gwneud unrhyw ffordd.
Mae'n iawn, nid ydynt yn gwneud unrhyw ffordd.
Mae'n iawn, nid ydynt yn gwneud unrhyw ffordd.
Mae'n rhaid i chi ddweud y cwestiwn ynglŷn â'r ffordd y byddwn yn ceisio'n anodd iawn i'w rhannu ac i ddod ymlaen â phobl a phobl eraill a'u cyfansodd iddyn nhw yn ymwneud â phobl eraill.
Ond os ydych chi'n mynd i fyny'n ychydig, byddwch yn cael rhywfaint o anoddau.
Mae'n cymysgu'r bobl sy'n anghywir.
Mae'n rhaid i chi gael y math cywir o gyffrediniaeth.
Mae'n rhaid i chi
Mae'n rhaid iddyn nhw gael ymchwil yn wythnosau yn ôl.
Mae'n rhaid cael ymchwil yn ôl.
Mae'n rhaid cael ymchwil yn ôl.
Mae'n rhaid cael ymchwil yn ôl.
Beth am rywun sy'n meddwl mwy o'r hyn rydych chi'n meddwl amdanyn nhw'n ystyried Leo Turn yn gyfrifol ar gyfer rhywbeth?
Ydyn nhw?
Ydyn nhw.
Ydyn nhw.
Ydyn nhw.
Ydyn nhw.
Pan wnes i siarad â'r Annenberg pan oeddwn i yma, nid oedd yn hoffi siarad amdanyn nhw.
Beth amdanyn nhw?
Wel, oherwydd rydych chi'n siarad gyda mi, neu gyda chi, ond nid ydych chi'n mynd at unrhyw un arall.
Mae llawer o bobl yn siarad â phobl yng Nghymru.
Beth?
Maen nhw'n dweud nad oes unrhyw un arall, ond yn ôl.
Iawn, iawn, maen nhw'n siarad â chi.
Iawn.
ac fe wnes i ddweud wrthyf i fy hun.
Mae John Howard wedi cymryd i chi un o'r cyllidau sy'n wirioneddol wych.
Nid yw hi'n hollbwysig i chi, ac mae'n ymddangos i'w ddweud.
Mae'n ymddangos i'w ddweud.
Mae'n ymddangos i'w ddweud.
Mae'n ymddangos i'w ddweud.
Diolch yn fawr.
Roeddwn i eisiau i chi wybod beth oedd hynny.
Rydyn ni wedi cael llythyr i'w ffwrdd, ac roedd yn graddweithio o'r cwmladi, neu'r coplwch, a phopeth.
Ac hefyd, dyma'r cwmlwch mwyaf ddiweddarol o'r Cwmlwch Cymdeithasol.
Mae'r cwmlwch fwyaf ddiweddarol o'r Cwmlwch Cymdeithasol.
I think we should order some more presidential ice cream.
I think we should order some more presidential ice cream.
I think we should order some more presidential ice cream.
I think we should order some more presidential ice cream.
Roedd hi hefyd wedi clywed hynny, y droes, chi'n gwybod, o'r anadeig, droes, droes, roedd hi'n dweud, roedd hi'n cael ei ddweud, roedd hi'n cael ei ddweud, roedd hi'n cael ei ddweud, roedd hi'n cael ei ddweud, roedd hi'n cael ei ddweud, roedd hi'n cael ei ddweud, roedd hi'n cael ei ddweud, roedd hi'n cael ei ddweud, roedd hi'n cael ei ddweud, roedd hi'n cael ei ddweud, roedd hi'n cael ei ddweud, roedd hi'n cael ei ddweud, roedd hi'n cael ei ddweud, roedd hi'n cael
Roedd yn gwych cyfathrebu gyda'r enwau.
Mae gen i ddim llawer i edrych ar, dwi'n meddwl.
Cofiwch â Nick yn ôl.
Dwi'n dweud, gofiwch Nick, roeddwn i eisiau hynny, ond roeddwn i eisiau ei adrodd i Nick.
Ie.
Oes unrhyw beth neu rywbeth i'w barhau arnyn nhw neu... Mae hynny'n rhaid i chi hefyd gofio ar hyn.
Mae'n rhaid i chi gofio amdanyn nhw.
Dwi ddim yn gwybod os yw hynny'n rhywbeth iawn.
Roedd hi'n dweud ie, mae hi'n hynod o dda, ac rwy'n gofyn iddo edrych ar rywbeth, dydw i ddim eisiau i chi ofyn i'w ddweud, ond gofyn i'w ddweud ie, mae'n dweud ie, mae'n dweud ie.
Mae'n rhaid i mi ddweud, mae'n rhaid i mi dweud, mae'n rhaid i mi dweud, mae'n rhaid i mi dweud, mae'n rhaid i mi dweud, mae'n rhaid i mi dweud, mae'n rhaid i mi dweud, mae'n rhaid i mi dweud, mae'n rhaid i mi dweud, mae'n rhaid i mi dweud, mae'n rhaid i mi dweud,
Beth bynnag rydych chi'n ei ddweud.
Mae'n rhaid i chi wneud hynny, ond dwi'n gofyn bod hwnnw'n anhygoel, ond dwi ddim yn gallu gwneud hynny.
Ie.
Unrhyw beth.
Mae hi'n llawer anodd i'w gael i'w ddweud.
Rydym ni ddim wedi bod yn ceisio gwneud hi i fynd i'r fyrw, ac mae hi wedi siarad amdano.
Dwi'n gwybod hynny.
Ond mae'n debyg i'w ddweud.
Ie.
Ond mae angen iddi wneud rhywbeth arall nawr.
Diolch yn fawr am hynny.
Roeddech chi'n gwybod a allwch chi ei wneud, neu rydych chi
ac wedi rhoi'r siarad neu'r siarad neu'r cyflwyniad.
I blant ifanc, er enghraifft, sy'n 17 neu 18, dweud, pam rydyn ni yng Nghymru?
Sut ydyn nhw'n cael hynny?
Felly y bydd pobl yn gallu ateb y cwestiynau hynny.
Pwy fyddwn i'n rhoi'r cwestiwn hynny i?
Pwy fyddwn i'n rhoi'r cwestiwn hynny?
Pwy fyddwn i'n rhoi'r cwestiwn hynny?
Pwy fyddwn i'n rhoi'r cwestiwn hynny?
Pwy fyddwn i'n rhoi'r cwestiwn hynny?
Pwy fyddwn i'n rhoi'r cwestiwn hynny?
Pwy fyddwn i'n
Rydyn ni ar ystafell anodd iawn yno, oherwydd dyna beth yw'r ffaith bod pob un o'r
sydd wedi'u cymryd i mewn, maen nhw'n cael eu cymryd i mewn.
Yn unig i mi, sydd wedi'u cymryd i mewn, roeddwn i wedi'u cymryd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd
Mae'n iawn, mae'n iawn, mae'n iawn, mae'n iawn, mae'n iawn, mae'n iawn, mae'n iawn, mae'n iawn.
Roedd y baby yn rhoi rhywbeth i mi.
Roedd y interior Wolford neu rhywbeth fel hyn.
Roedd e'n ddiddorol.
Roedd e'n mynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i
Mae'n y dyn rydyn ni bob amser yn mynd i roi'r llyfrau i'r llyfrau i'w ddefnyddio i'w ddefnyddio i'w ddefnyddio i'w ddefnyddio i'w ddefnyddio i'w ddefnyddio i'w ddefnyddio i'w ddefnyddio i'w ddefnyddio i'w ddefnyddio i'w ddefnyddio i'w ddefnyddio i'w ddefnyddio i'w ddefnyddio i'w ddefnyddio i'w ddefnyddio i'w ddefnyddio
Rwyf hefyd wedi ddweud i'r bobl y tu allan, roedd Rhain yn mynd yn ôl i ddweud bod rhain yn mynd yn ôl i ddweud bod rhain yn mynd yn ôl i ddweud bod rhain yn mynd yn ôl i ddweud bod rhain yn mynd yn ôl i ddweud bod rhain yn mynd yn ôl i ddweud bod rhain yn mynd yn ôl i ddweud bod rhain yn mynd yn ôl i ddweud bod rhain yn mynd yn ôl i ddweud bod rhain yn mynd yn ôl i ddweud bod rhain yn mynd yn ôl i ddweud bod rhain yn mynd yn ôl i ddweud bod rhain yn mynd yn ôl i ddweud bod rhain yn mynd yn ôl i ddweud bod rhain yn my
Diolch yn fawr.
Rwy'n cael cysylltiad â chyfarwyddwyr.
Rwy'n meddwl y byddaf yn ei ofyn.
Mae rhywun eisiau i Tricia ddweud rhywbeth.
Mae hi'n dda iawn.
Dwi'n mynd i ofyn.
Dwi'n mynd i ofyn.
Dwi'n mynd i ofyn.
Dwi'n mynd i ofyn.
Dwi'n mynd i ofyn.
Dwi'n mynd i ofyn.
Mae'n debyg, mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.