Conversation 580-016

TapeTape 580StartWednesday, September 29, 1971 at 1:15 PMEndWednesday, September 29, 1971 at 1:35 PMTape start time02:27:49Tape end time02:50:41ParticipantsNixon, Richard M. (President);  Haldeman, H. R. ("Bob")Recording deviceOval Office

On September 29, 1971, President Richard M. Nixon and H. R. ("Bob") Haldeman met in the Oval Office of the White House from 1:15 pm to 1:35 pm. The Oval Office taping system captured this recording, which is known as Conversation 580-016 of the White House Tapes.

Conversation No. 580-16

Date: September 29, 1971
Time: 1:15 pm - 1:35 pm
Location: Oval Office

The President met with H. R. (“Bob”) Haldeman.

The President's schedule
     -Haldeman's conversation with John B. Connally
           -Meeting with the President
                 -Position papers
                       -Timing
                 -Arthur F. Burns
                 -Date
                 -Time
                 -Papers from Herbert Stein, Burns
                 -Political considerations
           -[Phase II]
                 -Presentation
     -Florida trip
           -Advance notice
                 -Ronald L. Ziegler
           -George P. Shultz
           -Working period
                 -Review of papers by the President
           -Connally
                 -Location during the President's trip
                 -Florida
           -Shultz
                 -Residence during visit
                       -Season
                             -Key Biscayne

US foreign policies
     -William P. Rogers
           -Forthcoming People’s Republic of China [PRC] trip
           -Agenda
                -Preparation
     -Meetings
           -The President's approach compared to others
           -Focus of meetings
                -Discussion and decisionmaking
                      -Questions and answers
     -Rogers

Henry A. Kissinger’s forthcoming PRC trip
    -Dwight L. Chapin
          -Advance work for trip

          -Relationship with Kissinger
          -Qualifications
     -Rogers
          -UN debate on China seat
     -Press coverage
          -Rogers
     -Chapin
     -John A. Scali
     -Press coverage
          -Control of press
          -Kissinger's experience from previous trips
          -Number of press men
                -Reaction by the PRC
     -Publicity
          -Robert H. Finch, Donald H. Rumsfeld
          -Rogers

Latin America trip
      -Rogers
           -Finch
                -Latin American reaction to US economic policy
                -Party with Latin American Ambassadors
                      -State Department
                      -Comparison to Nelson A. Rockefeller trip

The President’s forthcoming trips
     -Herbert G. Klein
           -Trip to the PRC
                 -Handling press
                       -Previous Soviet trip
                 -Scali, Ziegler
           -Trip to the USSR
     -Trip to the PRC
           -Visitors from the US
                 -Cabinet members
                 -Senators
                 -Labor leaders
                 -Youth leaders
                 -Blacks
                 -Doctors
                 -Scientists

                 -Businessmen
                 -College presidents
     -The President's previous trip to the USSR, 1959
           -Hyman G. Rickover, Milton S. Eisenhower
     -Trip to the PRC
           -Rogers
           -Kissinger
           -The President

Kissinger’s forthcoming PRC trip
     -Role
           -Trip to the PRC to arrange the presidential summit
           -Discussion with Chou En-lai
     -Options
           -State Department
           -Rogers
           -Handling of the President's other trips
           -Foreign policy negotiations

Connally
           -The President's meeting with Pierre-Paul Schweitzer
                -Burns
                -Handling of International Monetary Fund [IMF] and international
                      banking officials

Burns
     -Call to Haldeman
           -Protocol at IMF dinner
                -Cabinet rank
                      -State Department
                      -Federal Reserve Board [FRB] chairman
           -Burns and ranking status
                -Connally's views
                -Reception line for IMF reception
                -Possible conversation between Connally and Haldeman

IMF reception
     -The President's attendance
     -Connally's attendance
     -Rogers's attendance
     -Attendance

          -Connally
          -Rogers in receiving line
          -Burns
     -Protocol

Burns
     -Protocol concerns
          -Approach
          -Kissinger
          -Attitude of some people

The President's schedule
     -PRC and USSR trip
          -Klein
          -Ziegler
                 -Press
     -Journalists accompanying the President on the PRC and USSR trips
          -Trip to the USSR
          -Klein
     -USSR
          -Press coverage
                 -Television coverage
                      -Networks
                      -Number of people

Kissinger and the National Security Council [NSC] staff
     -Briefing papers
     -Preparation of materials for the President's meetings
                -Peter G. Peterson
                -John D. Ehrlichman's staff
           -Kissinger's staff
                -Kissinger's background
                -Type of information

The President's presentation to Manlio Brosio
     -Press coverage
     -Brosio's comments about the President
     -The President as world Statesman

Book by Edith Efron [The News Twisters]
    -Promotional sales

          -Roscoe Drummond's column
          -Network coverage
          -Luncheon
               -Patrick J. Buchanan
          -Hugh Scott's comments to the President
               -Drummond's column
               -Network coverage
                     -American Broadcasting Corporation [ABC]
                     -Hubert H. Humphrey

          -Congressional
          -Federal Trade Commission [FTC]
          -Federal Communications Commission [FCC]
               -Reactions
                     -Congressional action
          -Columbia Broadcasting System [CBS] affiliates

     PRC trip
         -Attendance on trip
              -Rogers
              -Press coverage
         -Planning of meetings on trip
         -Logistics of trip
         -Rogers
              -Chapin
              -Marshall Green

The President and Haldeman left at 1:35 pm.

This transcript was generated automatically by AI and has not been reviewed for accuracy. Do not cite this transcript as authoritative. Consult the Finding Aid above for verified information.

Rwy'n gwybod y byddwn i'n mynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd
Mae'n rhaid i'r Prif Weinidog ddatblygu hynny.
Byddai'n hollbwysig iawn cael y wythnos hwnnw i weithio arnyn nhw.
Byddai hynny'n hynod o bwysig.
Byddai'n rhaid i'r Prif Weinidog ddatblygu hynny.
Byddai'n rhaid i'r Prif Weinidog ddatblygu hynny.
Byddai'n rhaid i'r Prif Weinidog ddatblygu hynny.
Byddai'n rhaid i'r Prif Weinidog ddatblygu hynny.
Byddai'n rhaid i'r Prif Weinidog ddatblygu hynny.
Byddai'n rhaid i'r Prif Weinidog ddatblygu hynny.
Byddai'n rhaid
Ac nid oedd yn dda.
Fe wnes i ddweud, byddai'r wythnos ddiweddaraf wedi bod yn ddiweddaraf o'r cyfnod hwn i ddechrau.
Fe wnes i ddweud, nid oedd yn dda.
Ac fe wnes i ddweud, byddai'n dda.
Ac fe wnes i ddweud, byddai'n dda.
Ac fe wnes i ddweud, byddai'n dda.
Ac fe wnes i ddweud, byddai'n dda.
Ac fe wnes i ddweud, byddai'n dda.
Ac fe wnes i ddweud, byddai'n dda.
Ac fe wnes i ddweud, byddai'n dda.
Ac fe wnes i ddweud, byddai'n dda.
Ac fe wnes i d
Ac roedd yn meddwl y byddai'n dweud y byddai'n dweud y byddai'n dweud y byddai'n dweud y byddai'n dweud y byddai'n dweud y byddai'n dweud y byddai'n dweud y byddai'n dweud y byddai'n dweud y byddai'n dweud y byddai'n dweud y byddai'n dweud y byddai'n dweud y byddai'n dweud y byddai'n dweud y byddai'n dweud y byddai'n dweud y byddai'n dweud y byddai'n dweud y byddai'n dweud y byddai'n dweud y byddai'n dweud y byddai'n dweud y
Ac roedd yn dweud, o'i safbwynt ei hun, mai'r pwysigrwydd yn ymwneud yn bwysig ar hyn o bryd yw'r gwahaniaethau gwleidyddol ynghylch sut y gallwn ni fynd, a a ydym ni eisiau cymryd ein llyfrau nawr neu'n ddiweddar, a'r math hwnnw.
Ac mae eisiau edrych ar hynny o'r blaen.
Felly, a ydych chi'n gallu siarad â mi am yr hyn rwyf wedi'i ystyried yn y cyflwyniad?
Na, dyna'r hyn y byddwn i'n ei wneud.
Byddwn i'n ymwneud â hynny.
Byddwn i'n ymwneud â'r hyn rwy'n ei wne
Felly byddwn ni'n cynllunio'r trwyddiadau Cymru.
Nid wyf am ddweud unrhyw un am y trwyddiadau Cymru.
Gadewch i ni roi sylw arnyn nhw ar hyn o bryd.
Iawn, yn siŵr.
Nid oes rhaid i ni gynllunio rhywbeth ac yna roeddwn i'n ei roi ar hyn o bryd.
Gadewch i ni roi sylw arnyn nhw ar hyn o bryd.
Yr hyn rwy'n ei wneud yw roi sylw arnyn nhw ar hyn o bryd.
Yr hyn rwy'n ei wneud yw roi sylw arnyn nhw ar hyn o bryd.
Yr hyn rwy'n ei wneud yw ro
a chael unrhyw un neu unrhyw un.
Felly rydyn ni wedi gwneud y penderfyniad, dyma'r cyfnod gwaith sy'n mynd i weithio drwy'r ffyrdd hyn.
Byddai'n dda, gallaf ddefnyddio'r amser.
Diolch yn fawr.
Dwi'n gwneud y penderfyniad.
Dwi'n gwneud y penderfyniad.
Dwi'n gwneud y penderfyniad.
Rydych chi'n ei ddweud, byddaf yn bod yno, ac os yw'n mynd i siarad gyda fi, efallai y bydd eisiau mynd i lawr.
Mae'n iawn.
Cynhyrchu'r cenedlaeth, neu gynhyrchu'r ffordd y byddaf yn ei hoffi'n well na'r tŷ, y byddaf yn gallu ddod yn dda.
Mae'n rhaid i mi ddod yn dda.
Mae'n rhaid i mi ddod yn dda.
Mae'n rhaid i mi ddod yn dda.
Mae'n rhaid i mi ddod yn dda.
Mae'n rhaid i mi ddod yn dda.
Mae'n rhaid i mi ddod yn dda.
Mae'n rhaid i mi ddod yn dda.
Mae'n
Diolch yn fawr.
Rydych chi'n gweld, mae Bill wedi cael syniad yn hollbwysig o ran sut mae'n cael ei gyflawni.
Yn enwedig, mae'n mynd heb agenda.
Ac mae'n anhygoel ei fod yn meddwl ei fod yn gallu mynd heb agenda i'r pethau hyn.
Rydych chi'n gwybod beth?
Dwi'n gwybod eich bod chi'n meddwl bod Bill
Dwi'n meddwl y byddaf wedi cymryd hynny yn y blaen.
Dwi'n meddwl y byddaf wedi cymryd hynny yn y blaen.
Dwi'n meddwl y byddaf wedi cymryd hynny yn y blaen.
Dwi'n meddwl y byddaf wedi cymryd hynny yn y blaen.
Mae'n rhaid i chi wybod cyn i chi fynd i'r cyfarfodaeth ble y mae angen i chi ddod allan.
Ac efallai y byddwch chi'n newid eich meddwl.
Mae rhywfaint o bethau'n hyderus i chi ei wneud, ond nid yw'r pethau hynny.
Yn enwedig, mae'n rhaid i chi ysbrydoli llawer o gwestiynau.
Os ydych chi'n mynd i'ch gwaith, ydych chi'n mynd i'ch gweithio.
Mae'n rhywbeth rydych chi'n rhaid i chi ddatganu rhywun i fynd â nhw heddiw.
Does dim rhaid i mi fod yn gyffredinol.
Mae'n rhaid i mi ddatganu rhywun i fynd â nhw heddiw.
Ond nid yw Ohio yn rhywbeth arbennig.
Mae rhywun sy'n gweithio'n anonyniadol, ac mae'n cynnwys ffuglau, sydd gennych chi.
Ond mae e eisiau Chapin, ac nid yw Chapin ychydig yn dda i ddelio â Henry.
Mae'n debyg ei fod yn yr ateb gorau.
Iawn?
ac mae'n gwybod yr holl stwff, yr holl ddynion sy'n ei gofyn, ac mae'n gweithio'n dda iawn.
Mae hynny'n iawn.
Dwi ddim yn gweld unrhyw beth yn anghywir.
Wel, dwi'n credu ei bod yn ddim mor ymddangos, ond mae'n ymddangos.
Maen nhw'n gweithio'n dda iawn, dydyn nhw ddim yn gweithio'n dda iawn, dydyn nhw ddim yn gweithio'n dda iawn, ac mae'n gweithio'n dda iawn, ond mae'n gweithio'n dda iawn, ond mae'n gweithio'n dda iawn, ac mae'n gweithio'n dda iawn, ond mae'n
Mae'n well i... O'n i'n dweud, dwi ddim eisiau cymryd rhywun sy'n mynd i gyflawni'r pethau hynny.
Neu rhywun nad yw'n gwybod.
Neu rhywun nad yw'n gwybod sy'n ymgysylltiedig â'r pethau hynny.
Ac mae'n debyg ei fod yn ymddygiadol y bydd y rhai yn mynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i fynd i
Rydw i ddim yn gwneud hynny.
Rydw i'n gwneud hynny.
Rydw i'n gwneud hynny.
Ond mae Bill yn rhoi'r gwaith i'r gwaith ac yn dweud, a ydych chi'n mynd i wneud unrhyw cwestiynau?
Felly dyma'r cwestiwn cyntaf.
Pwy?
Pwy yw hynny?
Dwi ddim eisiau cael unrhyw cwestiynau.
Felly, Dan, rwy'n siŵr y byddwn i ddim yn gwneud hynny.
Ac mae Henry Reid yn y fan hwnnw.
Felly byddai'n ddigon o bresennol, ac mae'r unig un yw Skellio.
Mae Henry ddim wedi siarad, ac mae'n gallu siarad mewn gwirionedd.
Mae'n gallu siarad am ddiddordeb, ac mae'n gallu siarad am Skellio.
Felly, gadewch i ni ddim gael Skellio, ac unig unig unig.
Ac nid yw'n bwysig, beth bynnag.
Mae'n dweud, sut ydw i'n mynd i'r ffyrdd, sut ydw i'n mynd i hynny ac hynny.
Ac mae'n dweud, sut ydw i'n mynd i hynny, sut ydw i'n mynd i hynny.
Ac mae'n dweud, sut ydw i'n mynd i hynny.
Ac mae'n dweud, sut ydw i'n mynd i hynny.
Ac mae'n dweud, sut ydw i'n mynd i hynny.
Ac mae'n dweud, sut ydw i'n mynd i hynny.
Nid yw'n pres.
Nid yw'n pres, Brif Weinidog.
Ac mae hynny'n wych.
Mae hynny'n wych.
Mae Henry ddim wedi cymryd unrhyw adolygiadau arall o ran sylwadau.
Mae'n dda.
Dwi ddim yn meddwl ei bod wedi cael unrhyw sylwadau ar hynny.
Pan fydd hi'n cael ei gyhoeddi, gallai ei feddwl newid oherwydd byddai'n rhaid cael presion.
Dyna'r problem arall.
Os wnaethon ni gadael presion, byddai'n cael 500 presion.
Mae hynny ddim yn benderfynol.
Mae'n benderfynol oherwydd na fyddai'r Cymdeithas Cymdeithasol yn mynd i wneud hynny, ond ni fyddwn ni'n mynd i gael unrhyw un arall.
Ac fe fyddai ganddo'r argymellion eraill nawr.
Dyma'r argymellion.
Roeddwn i'n meddwl am y peth o'r ffench.
Nid yw'n llwys.
Nid yw'n llwys.
Dwi ddim am...
Os yw hynny'n bwysig, rwy'n mynd i fynd yn ôl a gwneud hynny.
Rwy'n teimlo ei fod wedi gwneud hynny.
Rwy'n meddwl bod Roger yn dod yn ôl a gwneud y gwasanaethau mawr.
Ac mae'n dda ar hynny.
Nid yw'n mynd i ofal un peth amdanynt.
Rwy'n siarad am yr hyn sy'n digwydd yng Nghymru.
Rwy'n siarad am yr hyn sy'n digwydd yng Nghymru.
Rwy'n hoffi cael hynny o safbwynt personol.
Rwy'n meddwl bod hynny'n beth anghywir.
Rwy'n meddwl amdanynt hefyd.
Rwy'n meddwl eich bod yn iawn.
Rwy
Rwy'n siŵr y byddai'n clywed hynny i mi.
Mae'n siŵr y byddai'n clywed hynny i mi.
Mae'n siŵr y byddai'n clywed hynny i mi.
Mae'n siŵr y byddai'n clywed hynny i mi.
Mae'n siŵr y byddai'n clywed hynny i mi.
Mae'n rhaid i chi ddweud wrth i chi ddweud wrth i chi ddweud wrth i chi ddweud wrth i chi ddweud,
Oherwydd mae'n dda iawn yn hytrach na hynny.
Mae'n hoffi defesaeth, defesaeth gryf.
Pwy?
Mae'n dda iawn yn hytrach na hynny.
Mae'n dda iawn yn hytrach na hynny.
Mae'n dda iawn yn hytrach na hynny.
Mae'n dda iawn yn hytrach na hynny.
Mae'n dda iawn yn hytrach na hynny.
Mae'n dda iawn yn hytrach na hynny.
Mae'n dda iawn yn hytrach na hynny.
Mae'n dda iawn yn hytrach na hynny.
Mae'n rhaid i'r Prif Weithredwr Cynulliadau Cynulliadau Cynulliadau Cynulliadau Cynulliadau Cynulliadau Cynulliadau Cynulliadau Cynulliadau Cynulliadau
A gallwch chi ddweud rhywbeth i fynd ymlaen?
Rwy'n disgwyl nad ydyn ni'n gallu.
Nid yw'n ddrwg iddo.
Pan dwi'n gwybod hynny, mae'n rhaid i fi ddweud bod hynny'n ddrwg iawn.
Nid yw'n rhaid i fi ddweud hynny.
Nid yw'n rhaid i fi ddweud hynny.
Nid yw'n rhaid i fi ddweud hynny.
Nid yw'n rhaid i fi ddweud hynny.
Nid yw'n rhaid i fi ddweud hynny.
Nid yw'n rhaid i fi ddweud hynny.
Nid yw'n rhaid i fi ddweud hynny.
Nid yw'n rhaid i fi ddweud hynny.
Nid yw'n rhaid i fi ddweud hynny.
Nid y
Rwy'n siŵr eich bod chi'n cael pob person yn y ffordd.
Doethwyr, gwyddonwyr, busneswyr, awdurdodwyr gwyddonol.
O, yn siŵr, mae'r bobl busneswyr yn teimlo'n debyg i chi fod yn Prifysgolwyr Ysgol.
Ie?
Prifysgolwyr Ysgol.
O, ie.
Nid unrhyw un.
Nid unrhyw un.
Mae pob set yn mynd i'w teimlo'n debyg i bob rôl, ond pan fyddwch chi'n cael rôl ar gyfer unrhyw un, rydych chi'n iawn, ond nid yw hynny'n dda.
Roedd o'n oedol iawn, fel y dywedais i, roedden ni wedi
ac maen nhw'n ddisastr logistig.
Ni allwch chi fynd ymlaen ac mae gennych chi'r math hwnnw o rydw i'n ei ddweud.
Rydw i'n meddwl y byddwn ni'n gweithio'n iawn.
Yn ymwneud â'r peth hwn, mae Henry wedi cael ei wneud.
Mae'n iawn, mae'n iawn.
Mae'n iawn.
Mae'n iawn.
Mae'n iawn.
Mae'n iawn.
Mae'n iawn.
Mae'n iawn.
Diolch yn fawr iawn.
Rwy'n teimlo'n dda iawn yn ystod ystod ystod ystod ystod ystod ystod ystod ystod ystod ystod ystod
Roedd yn cael ei alw diwethaf ac roedd yn dweud ei bod yn ddrwg iawn i gyhoeddi'r cwestiwn, ond roeddech chi wedi'i ddweud iddo.
Roedd yn cael ei ddweud nad yw'r rhaglenni'r protopawl hwnnw'n uchel fel y dywedodd ei fod, os yw'r rhaglenni'r IMF yn anhygoel neu beth bynnag.
Roedd yn cael ei ddewis i'r rhaglenni'r cadarn.
Roeddwn i wedi'i ddweud.
Yn ystod hynny, roedden ni wedi'i ddweud.
Roedden ni wedi'i ddewis i'r rhaglenni'r cadarn, ond fe wnaeth y Gweinidog
Peidiwch, ond mae hynny'n ddifynol i'r archwilio.
Peidiwch â pwysleisio am yr archwilio.
Rwy'n siŵr y bydd John Cohn yn cytuno gyda mi.
Rwy'n credu y bydd archwilio'n gweithredu.
Rwy'n siŵr ei fod yn gweithredu hefyd.
Ydych chi?
Neu y byddai?
Efallai y byddai.
Rwy'n siŵr ei fod yn gweithredu.
Rwy'n siŵr ei fod yn gweithredu.
Rwy'n siŵr ei fod yn gweithredu.
Rwy'n siŵr ei fod yn gweithredu.
Rwy'n siŵr ei fod yn gweithredu.
Rwy'n siŵr ei fod yn gwe
ac rydw i'n bwriadu cael economaeth, wrth gwrs, dydw i ddim eisiau bod yno'n unig, ac rydw i'n meddwl os... Mae'n wahanol, dyma'r cyfarfodyd y Prifysgol ac rydw i'n gobeithio bod hynny'n iawn.
Mae hynny'n iawn, efallai.
Rydw i'n meddwl bod Roger yn dod i mewn i hynny, os ydyn nhw'n dweud bod yn fy mhrofiad hefyd.
Dwi'n credu ei fod yn yr unig arall.
Beth dwi'n golygu yw, mae'n siŵr, dwi ddim yn gallu cael mwy na, dwi eisiau Conley yn sicr, dwi eisiau ei fod yno, ond y cwestiwn yw, os yw Rodgers yn dod, a ydy'n dweud y byddai'n ymwneud â Rodgers?
Dwi ddim eisiau mwy o tri, gadewch i mi ddweud hynny, oherwydd mae'n llwyddo'r cyfnod.
Ond dwi'n credu, ond os yw'n gwneud rhywbeth da gyda Rodgers, rwy'n ei wneud.
Mae'n gwirioneddol.
Mae rhywbeth yn ymwneud â hynny.
Roedd rhywun yn meddwl, chi'n gwybod, yr un arall oedd Michael.
Ie.
O ble fyddai'r Christ yn mynd i'w gosod yn yr eglwys?
O ble fyddai'n mynd i'w gosod yn hyn neu hynny?
Ie.
Nid yw'r fanylion yn mynd i'w gosod.
Nid yw'r fanylion yn mynd i'w gosod yn hynny.
Roedden nhw'n meddwl, o ble fyddant yn mynd i'w gosod?
Wel, rwy'n sylweddoli, chi'n gwybod,
Mae'n gwneud gwahaniaeth i unrhyw un o'r bobl.
Mae'n gwneud gwahaniaeth i rywun.
Rydych chi'n gwybod, rydych chi'n cael peth perffaith.
Mae hynny'n beth arall.
Byddwn i'n gweithio â'r rhai nad ydyn nhw'n mynd i Chyngor.
Mae'n rhaid iddo fynd i Russia.
Mae'n rhaid iddo fod yn co-leidyddol amdanyn nhw.
Mae'n rhaid iddo ddewis.
Mae'n rhaid iddo ddewis rhwng eraill.
Mae'n rhaid iddo ddewis rhwng eraill.
Mae'n rhaid iddo ddewis rhwng eraill.
Mae'n rhaid iddo ddewis rhwng eraill.
Mae'n rhaid iddo ddewis rhwng eraill.
Mae'n rhaid iddo ddewis rhwng eraill.
Mae'r rhain wedi'u llwyddo.
Mae'r rhain wedi'u llwyddo yn llawer, oherwydd maen nhw'n fwy defnyddiol o'u gwylio.
Ac mae'n debyg ei fod wedi cael y cyfle i ddod i'r teulu.
Mae'r Rheswm yn fwy defnyddiol o'u gwylio i'r teledu hefyd.
Dyma ble mae'ch niferau mawr yn dod o'r teulu.
Mae gennych tri rhwydwaith gyda chrwm o grwpiau ac yna rydych chi'n mynd i fyny.
cymaint o bobl.
Dydyn nhw ddim yn gyfranogwyr, ond rydyn nhw'n rhan o'r... rhan o'r cyhoeddiad.
Un peth, mae'n rhaid i ni gael y llawr, mae gennym ni broblemau â nhw, ond mae'n rhaid i ni ddweud mai mae'n gwneud yn dda.
maen nhw'n paratoi'r llyfrau darllen yma i'r cyfarfodydd gyda sgiliau gwybodaeth sydd ar gael.
Mae'n rhaid i hynny'n cael ei ysgrifennu mewn ffordd y gallaf ei ysgrifennu.
Rwy'n credu, pan dwi'n mynd i'r cyfarfodydd,
rydyn ni'n cyffredinol i'w gilydd, mewn gwirionedd, gyda'r rhai eraill sy'n gweithredu.
Maen nhw'n dda iawn, maen nhw'n dda iawn.
Maen nhw'n dda iawn.
Maen nhw'n dda iawn.
Maen nhw'n dda iawn.
Maen nhw'n dda iawn.
Maen nhw'n dda iawn.
Maen nhw'n dda iawn.
Maen nhw'n dda iawn.
Maen nhw'n dda iawn.
Ond mae'r eraill yn gwneud yn dda.
Pan dwi'n dweud nad ydyn nhw'n dda iawn, mae'n rhaid i mi ddweud, os oedd Henry'n sefydlu'n dda o gwmpas, maen nhw'n edrych yn dda.
Ie, maen nhw'n well nag unrhyw un arall sydd wedi'u gweld.
Mae Henry'n ymwneud â'r eraill.
Mae Henry'n dweud, mae Henry'n ymwneud â'r eraill.
Maen nhw'n dweud, mae Henry'n ymwneud â'r eraill.
Maen nhw'n dweud, mae Henry'n ymwneud â'r eraill.
Maen nhw'n dweud, mae Henry'n ymwneud â'r eraill.
Maen nhw
Mae'n rhaid iddo ddatganu i'w rheoli.
Mae'n rhaid iddo ddatganu i'w rheoli.
Mae'n rhaid iddo ddatganu i'w rheoli.
Mae'n rhaid iddo ddatganu i'w rheoli.
Roedd rhywun wedi gwneud gwaith dda yn ysgrifennu groesio heddiw.
Rwy'n gobeithio y bydd hynny'n cael ei ddefnyddio.
Roedd hynny'n dda iawn.
Roedd yn ysgrifennu hynny'n dda iawn.
Yr arbenigwyr o'r byd Nixon.
Roedd hynny'n dda iawn.
Roedd hynny'n dda iawn.
Roedd hynny'n dda iawn.
Roedd hynny'n dda iawn.
Roedd hynny'n dda iawn.
Roedd hynny'n dda iawn.
Roedd hynny'n dda iawn.
Roedd hynny'n dda iawn.
Roedd hynny'n dda iawn.
Roedd hynny'n dda iawn.
Mae'n rhaid i chi wneud hynny.
Mae'n rhaid i chi wneud hynny.
Mae'r byd yn dweud rhywbeth.
Mae llawer ohonynt ddim yn dweud rhywbeth.
Mae'r byd yn dweud rhywbeth.
Rydyn ni'n gallu cadw yn ôl.
Rydych chi'n ei wneud.
Iawn, ond mae'r sylwadau brosiol sy'n dod o hynny, ac yn dod o hynny, maen nhw'n dda iawn yn y le.
Iawn.
Iawn.
Iawn.
Iawn.
Iawn.
Iawn.
Iawn.
Iawn.
Iawn.
Iawn.
Iawn.
Iawn.
Iawn.
Iawn.
Iawn.
Iawn.
Iawn.
Iawn.
Iawn.
Iawn.
Iawn.
Iawn.
Iawn.
Iawn.
a'r stwff ymgyrchol arno, ac fe wnaeth Drummond ddod â'r colwm arno ac fe wnaeth hynny'n anodd iawn.
Roedd y rhwydweithiau a'r rhwydweithiau yma'n amlwg ac roedd yn eithaf anodd o'r hyn y byddech chi'n ei ysbrydoli.
Roedd hi'n gyrru.
O ie.
Ac fe wnaeth hi ddechrau rhoi'r sgwrs ar y teledu.
Roedd ganddyn nhw bwysau diwrnod cyn ystod diwrnod.
Mae'n rhan o'r bwysau ymgyrchol.
Mae'n rhan o'r bwysau ymgyrchol i gael eu bwysau.
Dydw i ddim wedi siarad â Pat am hynny ers ei bod wedi mynd iddo.
Mae'n teimlo'n fawr iawn, ac rwy'n credu ei bod yn gwirioneddol iawn, bod yn rhaid i hynny ddychmygu'n llwyr heb ymlaen, felly byddwn ni i gyd yn gweithio fel ysbrydolwyr Llywodraeth Cymru.
Mae'n bwysig bod rhywun arall yn ymwneud â hynny.
Rwy'n credu y byddwch chi'n cofio hynny oherwydd rydych chi'n gwybod beth sy'n digwydd.
Mae'n dweud bod hynny wedi'i ddysgu yn y llyfr.
Mae'n dweud, a ydych chi wedi gweld hynny?
Mae'n dweud, ie, mae gennych chi'r holl bethau yno.
Rydw i wedi gweld hynny am hanner ffordd, ac mae'n dweud, 7-1.
Mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud, mae'n dweud,
Dyna'r ffordd rydyn ni'n ei chwarae pan fydd yn mynd.