On October 29, 1971, President Richard M. Nixon, Henry A. Kissinger, and the White House operator met in the Oval Office of the White House from 6:19 pm to 6:35 pm. The Oval Office taping system captured this recording, which is known as Conversation 608-002 of the White House Tapes.
Transcript (AI-Generated)This transcript was generated automatically by AI and has not been reviewed for accuracy. Do not cite this transcript as authoritative. Consult the Finding Aid above for verified information.
a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg a'r Cymraeg
oedd yn colli ar yr un hwn.
Felly, pa wlad wnaethon ni'n colli yn Ewrop yn canlyniad o'r cyflwyniad cyflawni yn y diwedd?
Nid un.
Roedden nhw'n ymgymryd â'u bwysigrwydd.
Felly, a yw'r rhai sy'n ymgymryd â'r rhai sy'n ymgymryd â'r rhai sy'n ymgymryd â'r rhai sy'n ymgymryd â'r rhai sy'n ymgymryd â'r rhai sy'n ymgymryd â'r rhai sy'n ymgymryd â'r rhai sy'n ymgymryd â'r rhai sy'n ymgymryd â'r rhai sy'n ymgymryd
Mae'n dda iawn.
Mae'n dda iawn.
Mae'n dda iawn.
Mae'n dda iawn.
Mae'n dda iawn.
Mae'n dda iawn.
Mae'n dda iawn.
Mae'n dda iawn.
Mae'n dda iawn.
Mae'n dda iawn.
Mae'n dda iawn.
Mae'n dda iawn.
Mae'n dda iawn.
Mae'n dda iawn.
Mae'n dda iawn.
Mae'n dda iawn.
Mae'n dda iawn.
Mae'n dda iawn.
Mae'n dda iawn.
Mae'n dda iawn.
Mae'n dda iawn.
Mae'n dda iawn.
Mae'n dda iawn.
Mae'n dda iawn.
Mae'n dda iawn.
Mae'n dda iawn.
Mae'n dda iawn.
Mae'n dda iawn.
Roedd yn dweud oherwydd roedd Nixon yn gwneud hynny.
Roedd yn dweud hynny.
Oherwydd dyna'r hyn sy'n ei ddynnu.
Felly nawr, mae pobl sy'n ôl ni i roi'r Tawân i'r byd, ac rydym yn ceisio defnyddio'r Tawân, yn mynd i'w ddynnu.
O. Mae pobl sy'n dweud bod polisi gwahanol wedi cael ei wneud gan Chiang Kai-chai.
Nawr maen nhw'n dod i ddysgu nad ydym ni'n cymryd gofal am ein hymddygiadau.
Mae hynny'n bwysig.
Mae hynny'n ddiddorol.
Fe wnaethon nhw ddweud eu bod yn Llywodraeth.
Fe wnaethon nhw ddweud eu bod wedi gwneud rhywbeth.
Rwy'n siŵr.
Rydych chi'n gwybod hynny'n dda iawn.
Dyna'r hyn rydych chi'n mynd i'w gweld yn y cymuned agored.
Un syniad rwy'n ychwanegu, Brif Weinidog, ar ôl siarad â'r ffermwr hwn,
Ni fyddwch chi ddim wedi cael gwirfoddolwyr yn y Llywodraeth ac ni fyddwch chi ddim, ond os ydych chi'n mynd i'r diwrnod i'r China, efallai nad ydych chi'n cael rhywbeth i'w ystyried.
Nid ydw i wedi'i ystyried gyda'i.
Nid ydw i'n gwybod'r dyn ond rydw i wedi darllen llyfr ohono, ac mae hynny'n fy mhryder i, ac roedd gen i ffrindiau bwyd heddiw, felly roeddwn i'n gofyn iddo ddod ymlaen.
Ond roedd Glenn Garman yn ysgrifennu'r adroddiad am hynny.
Mae'n rhaid iddo fynd ac ysgrifennu canlyniad o sut mae'r hanesydd yn gweld y digwyddiad momentus hwnnw.
Byddwn i'n ystyried hynny.
Mae'n rhaid i ni ystyried... Mae'n rhaid i ni ystyried... Mae'n rhaid i ni ystyried... Mae'n rhaid i ni ystyried... Mae'n rhaid i ni ystyried... Mae'n rhaid i ni ystyried... Mae'n rhaid i ni ystyried... Mae'n rhaid i ni ystyried... Mae'n rhaid i ni ystyried... Mae'n rhaid i ni ystyried... Mae'n rhaid i ni ystyried... Mae'n rhaid i ni ystyried... Mae'n rhaid i ni ystyried... Mae'n rhaid i ni ysty
Mae'r hanesydd wedi dweud, roedd yn wirioneddol yn dda, roedd yn dweud am y SFC a'r amgylch.
Roedd yn dweud, mae'n bosibl i'r Amur ddim gwneud'r pethau y gallai ei wneud.
Mae'r holl ddynion Amur yn cael ei ddysgu'r ffordd honno.
Roedd yn dweud nad yw'n gwybod beth y gallai'r SFC ei wneud ac nad yw'n gwybod beth y gallai'r amgylch ei wneud.
ond pan nad yw'r Amerigain yn gwneud yr hyn y maen nhw'n gallu ei wneud, rydych chi wedi dweud hynny 100 o amser arnyn nhw.
Mae'n rhaid i chi fynd i'r cwrdd â'r cwrdd, oherwydd mae'n yno.
Mae hynny'n iawn, ac roeddwn i'n dweud, oherwydd nad ydych chi'n gwybod beth fyddwch chi'n mynd i'w gweld.
Nid oherwydd rydych chi'n gwybod beth fyddwch chi'n gweld.
Mae'n rhaid i chi ddarganfod yr unigol, oherwydd mae'n yno ac nid yw'r unigol, felly mae'n rhaid i chi ddod o hyd i'r unigol.
Mae hyn
Mae'n ddiddorol.
Mae'n ddiddorol.
Mae'n ddiddorol.
Mae'n ddiddorol.
Yn y dyfodol, gallaf wneud hynny.
Yn y dyfodol, gallwch wneud hynny.
Yn y dyfodol, gallwch wneud hynny.
Yn y dyfodol, gallwch wneud hynny.
Yn y dyfodol, gallwch wneud hynny.
Yn y dyfodol, gallwch wneud hynny.
Yn y dyfodol, gallwch wneud hynny.
Yn y dyfodol, gallwch wneud hynny.
Yn y dyfodol, gallwch wneud hynny.
Yn y dyfodol, gallwch wneud hynny.
Yn y dyfodol, gallwch wneud hynny.
Yn y dyfodol, gallwch wneud hynny.
Yn y dyfodol, gall
Byddwch chi'n gallu edrych ar gyfer ei burocrwtiaeth, oherwydd gallwn ni ddylai hynny ddewis.
Yr hyn rydyn ni'n meddwl y byddwn ni'n gallu ei ofyn.
Rwy'n meddwl y byddwn ni'n gallu, yn ystod unrhyw amgylchedd, ddylai hynny ddewis dros wythnos neu ddwy.
Oherwydd os byddwn ni'n mynd i'w llwyddo, y byddai'r Llywodraeth Cymdeithasol wedi dod ymlaen, y byddai'n well i ni mewn ystod y cyfnod yma, sy'n cael ei ddweud, a byddwn ni'n mynd i ddweud, yn y cyfnod cyfnod
a'r pethau allweddol.
Maen nhw'n gwneud mwy ohonynt na'r hyn y dylen nhw ei wneud.
Dwi'n meddwl nad ydyn nhw'n gwneud llawer o bethau.
Go iawn.
Ond y peth ail yw nawr ydw i'n edrych dros ystod yr holl bethau y gall y sefydliadau gwleidyddol ei wneud.
Ie.
Ond dydyn nhw ddim yn chwarae'r ffordd mae chwarae gêm yn ei chwarae, ac roedden nhw'n rhywbeth o'r cyhoeddus.
Roedden nhw'n canolbwyntio'n llawer ar y wladau lle byddai'r cyhoeddus yn gweld y Prif Weinidogau yn eu rhoi'r cyhoeddus
sydd wedi cael gwahaniaeth gwirioneddol o'i gwneud yn broblem gwleidyddol mewn llawer o wladau.
Ac yn ail, mae'n canolbwyntio ar Botswana.
Rydych chi'n achub Gwriana, rydych chi'n cael ei gosod o'r Pwyllgor 40.
Gwasanaeth.
Rydym ni'n gwasanaethu'r dyn o'r bwch yn Gwriana.
Yn Gwriana, rydym ni'n cael gwrtaith llwc sy'n cael ei wasanaethu, sy'n ei gwerthu.
Ac os gallwch chi achub gynnyrch, gallwch chi ei achub eto.
Iawn.
Felly roedd yn rhaid i ni ddynnu'r tri bwyd.
Roeddwn i wedi mynd ymlaen â Dan Lester.
Roedd hefyd yma.
Roeddwn i'n dweud, beth am yr holl hyn?
Wel, dydyn nhw ddim eisiau bod yn ymwneud â'r pethau hynny.
Dydyn nhw ddim eisiau bod yn ymwneud â'r pethau hynny.
Wel, hefyd.
Mae'n dda i ni wneud hynny nawr na'r flwyddyn nesaf, dwi'n credu.
Gadewch i mi ddweud hyn.
Gadewch i ni ddangos bod nhw'n dal i'r Deyrnas Unedig.
Gadewch i ni ddangos pan maen nhw'n dal i mewn.
Iawn, iawn, rydyn ni'n mynd yn ein tro.
Iawn, ar hyn o bryd, rydyn ni'n gwerthu'r llyfr, ond bydd hynny'n gwneud yr hyn sy'n mynd i ddod â'r amser yn broblem llawer fwyaf.
Bydd hynny'n mynd i fod nawr.
Ie, ar hyn o bryd, mae hynny'n iawn.
Yna, ar ôl ein bod ni wedi gwneud hynny, unrhyw beth fyddai'n digwydd ar ôl ein bod ni'n mynd i'r Cynulliad... Ac nid oedd... nid oedd modd... Yn wythnos-octobr y flwyddyn nesaf, byddai'r ffwrdd diwethaf yn dod i fyny.
Ac yn ôl wythnos-octobr, byddai'r ffwrdd diwethaf yn dod i fyny.
Ac yn ôl wythnos-octobr, byddai'r ffwrdd diwethaf yn dod i fyny.
Ac yn ôl wythnos-octobr, byddai'r ffwrdd diwethaf yn dod i fyny.
Ac yn ôl wy
Rwy'n credu bod llawer o wladau rydyn ni ddim yn gallu eu helpu yn y flwyddyn diwethaf, ac ni allwn eu helpu yn y flwyddyn nesaf.
Yn ystod y ffwrdd ddiplomaidd, mae'n rhaid i mi ddweud, yn gyffrediniaeth, ei fod wedi gwneud gwaith gwych.
Rwy'n credu bod unrhyw beth yn gallu cael ei wneud drwy ddiplomaidd, wedi'i wneud.
Ac... Rydyn ni...
Ac yn y flwyddyn nesaf, nid oedd modd i ni gael hynny.
Nid oedd modd ati.
Felly, nid ydych chi'n gweld fy mwynhau.
Roedd yn sgwrs, roedd yn sgwrs yn anodd ar eu rhan nawr.
Ond i chi... Ond i gael hynny allan, mae'n gwell.
Ydych chi'n gweld fy mwynhau?
O ie, nid oes cwestiwn.
Nid oes cwestiwn.
Nid oes cwestiwn, ie.
Dwi ddim yn meddwl bod hynny'n ymddangos yn llawer i ni yma.
Nid, nid.
Dwi'n meddwl nad yw'r cyhoedd cyhoeddus yn ei roi hynny.
Nid yw'r cyhoedd cyhoeddus yn hoffi'r Cynulliad Unedig.
Wel, mae gennym y sefydliadau.
Mae'r cyhoedd cyhoeddus yn... Mae'r bobl sy'n rhoi llwyddiant am gadael yn, dwi'n meddwl, yn llawer iawn o'r rhai.
Mae'n hoffi siarad â rhaglenni.
Maen nhw'n mynd i ffwrdd allan o'r DU.
Ond rwy'n siarad â Reagan eto heno.
Mae ganddo sbith i'w roi heno ac rwy'n hoffi cadw'r cyhoedd.
Byddai'n hoffi dod i mewn yma ac adrodd ar ei trwyddiant asian.
Ac mae'n gofyn am y 17au nawr.
Rwyf wedi'i ddweud iddo os yw'n dod yno, byddaf yn rhoi'r cofnodiad bwysig i'w ddweud.
A dyna'r bobl sy'n edrych yma.
Ie.
ychwanegwch ymlaen cyn i chi fynd.
Iawn.
Iawn, mae hynny'n wych.
Rwy'n mynd i'w ddweud.
Diolch yn fawr am hynny.
Os ydych chi'n hoffi, rwy'n meddwl y byddech chi'n dweud bod hynny'n ymwneud â chynulleidfa Cymru.
Dydw i ddim am ymwneud â hynny.
Dydw i ddim am ymwneud â hynny.
Dydw i ddim am ymwneud â hynny.
Dydw i ddim am ymwneud â hynny.
Dydw i ddim am ymwneud â hynny.
Dydw i ddim am ymwneud â hynny.
Dydw i ddim am ymwneud â hyn
Diolch yn fawr am wylio'r fideo.
Rydw i ddim wedi sylweddoli bod y Prif Weinidog wedi bod yna.
Rydw i ddim wedi sylweddoli bod y Prif Weinidog wedi bod yna.
Rydw i ddim wedi sylweddoli bod yna.
Rydw i ddim wedi sylweddoli bod yna.
Rydw i ddim wedi sylweddoli bod yna.
Rydw i ddim wedi sylweddoli bod yna.
Rydw i ddim wedi sylweddoli bod yna.
Rydw i ddim wedi sylweddoli bod yna.
Rydw i ddim wedi sylweddoli bod yna.
Rydw i ddim wedi sylweddoli bod yna.
Rydw i ddim wedi sylweddoli bod yna.
Rydw i ddim wedi sylweddoli bod yna.
Ryd
No, do not have any, do not have any worry about that coat.
It was done and as bad as it got out of the way.
I have been pretty cynical about that, aren't you?
It was, yes, it was sad, but I'll say this, I'll say this to the people.
Mae'n rhaid i ni ddysgu bod y cenedlaeth yn rhaid ei wneud, mae'n rhaid i ni ei wneud.
Mae'r byd wedi'i newid yn bwysig.
Mae'n rhaid i ni ei wneud.
Mae'n rhaid i ni ei wneud.
Mae'n rhaid i ni ei wneud.
Mae'n rhaid i ni ei wneud.
Mae'n rhaid i ni ei wneud.
Mae'n rhaid i ni ei wneud.
Mae'n rhaid i ni ei wneud.
Mae'n rhaid i ni ei wneud.
Mae'n rhaid i ni ei wneud.
Mae'n rhaid i ni ei wneud.
Mae'n rhaid i ni ei wneud.
Mae'n rhaid i ni ei wneud.
Mae'n rhaid i ni ei wne
A maen nhw'n bobl wych.
Maen nhw'n bobl hyfryd.
Maen nhw'n holl bobl hyfryd.
Mae'r holl bobl hyfryd yma.
Mae'r holl bobl hyfryd yma.
Mae'r holl bobl hyfryd yma.
Mae'r holl bobl hyfryd yma.
Mae'r holl bobl hyfryd yma.
Mae'r holl bobl hyfryd yma.
Mae'r holl bobl hyfryd yma.
Well, I can get a switch to my office.
Well, you've got my office, if you just help me.
Dismiss the kids into it.
Again, would you switch that phone to my office?
Henry, I think tomorrow you're right, but I can see the old lamp on my cell.
Is there anything particularly you want me to bring up?
Nid ydw i wedi gwneud unrhyw beth am hynny.
Mae'r Cymdeithas Cymdeithasol yn gwneud gofynion gwirioneddol gwirioneddol gwirioneddol fel y maen nhw'n eu cefnogi.
Hefyd, os ydyn nhw'n ymwneud â llywodraeth mewn blwyddyn, yna bydd hynny'n gweithio, ond maen nhw'n gwneud gofynion gwirioneddol sy'n bosibl ei gyflawni.
Wel, rwy'n meddwl y byddwn yn dweud hynny.
Mae hynny'n gweithio.
Wel, rydyn ni'n sicr wedi gwneud hynny'n eithaf anodd.
Rydyn ni'n treulio i'r Chineiddiaid.
Ie, rydyn ni wedi gwneud hynny'n eithaf anodd.
Felly rydyn ni wedi gwneud hynny'n eithaf anodd.
Felly rydyn ni wedi gwneud hynny'n eithaf anodd.
Felly rydyn ni wedi gwneud hynny'n eithaf anodd.
Felly rydyn ni wedi gwneud hynny'n eithaf anodd.
Just sit there and make the notes.
That's right.
All right.
I agree, but it's happening for too long.
Just the two of us alone this time.
I think I'll take him over there.
He likes to think he'd be better now.
He likes to think he'd be better now.