Conversation 621-044

TapeTape 621StartMonday, November 22, 1971 at 10:22 AMEndMonday, November 22, 1971 at 11:30 AMTape start time05:44:33Tape end time06:42:34ParticipantsNixon, Richard M. (President);  Haldeman, H. R. ("Bob");  Woods, Rose Mary;  White House operator;  MacGregor, Clark;  Connally, John B.Recording deviceOval Office

On November 22, 1971, President Richard M. Nixon, H. R. ("Bob") Haldeman, Rose Mary Woods, White House operator, Clark MacGregor, and John B. Connally met in the Oval Office of the White House at an unknown time between 10:22 am and 11:30 am. The Oval Office taping system captured this recording, which is known as Conversation 621-044 of the White House Tapes.

Conversation No. 621-44

Date: November 22, 1971
Time: Unknown between 10:22 am and 11:30 am
Location: Oval Office

The President met with H. R. (“Bob”) Haldeman.

     Thelma C. (“Pat”) Nixon's schedule
          -Unknown man
          -Christmas parties

     The President's schedule
          -Church services
          -Bermuda
          -Florida
          -Azores
          -Foreign visits and visitors
                -Value
          -Church services
          -Christmas parties
                -Timing

                -Staff, press and Congress
                -Bermuda
                -Florida

*****************************************************************

BEGIN WITHDRAWN ITEM NO. 3
[Personal Returnable]
[Duration: 15s ]

END WITHDRAWN ITEM NO. 3

*****************************************************************

           -Florida
                 -Press
                      -Wives and children
                      -Mrs. Nixon

    Earl L. Butz
          -Confirmation
               -Jack R. Miller
                     -The President’s view
                     -Relations with White House
                          -Charles W. Colson
                          -Clark MacGregor

    The President's schedule
         -Meeting with members of Congress
              -Miller's schedule
         -December

    Butz
           -Confirmation
                -Committee chairman's vote
                     -Miller's vote

    The President's schedule

          -Previous speech to American Federation of Labor-Congress of Industrial
                Organizations [AFL-CIO] convention
                -Charles H. Percy's statement
                -Popular opinion
                     -Wire reports
                     -William L. Calley, Jr.
          -"A Day in the Life of the President"
                -Timing
                -Public event
          -Domestic Council
                -Preparation
          -National 4-H Congress
                -“Q & A”
          -Detroit Economic Club
                -Format
          -St. Louis
                -Event at a high school
          -Football game
                -Television
                     -John D. Ehrlichman

Rose Mary Woods entered at 10:43 am.

*****************************************************************
BEGIN WITHDRAWN ITEM NO. 4
[Personal Returnable]
[Duration: 7m 13s ]

END WITHDRAWN ITEM NO. 4

*****************************************************************

*****************************************************************

BEGIN WITHDRAWN ITEM NO. 5
[Privacy]
[Duration: 48s ]

END WITHDRAWN ITEM NO. 5

*****************************************************************

Woods left at 10:51 am.

     The President's schedule
          -Football game
               -Press
                      -Haldeman's conversation with Ronald L. Ziegler
               -Haldeman’s view
               -Thanksgiving
                      -Family
               -California
                      -Possible press conference
               -Congress's schedule

H. R. (“Bob”) Haldeman talked with the White House operator at an unknown time between
10:51 am and 10:56 am; Haldeman talked with Clark MacGregor at an unknown time.

[Conversation No. 621-44A]

[See Conversation No. 15-83]

[End of telephone conversation]

The President talked with the White House operator at an unknown time between 10:51 am and
10:56 am.

[Conversation No. 621-44B]

[See Conversation No. 15-84]

[End of telephone conversation]

     Congress's schedule

The President talked with MacGregor between 10:56 am and 10:57 am.

[Conversation No. 621-44C]

[See Conversation No. 15-85]

[End of telephone conversation]

     MacGregor [?]

The President left at an unknown time before 11:00 am.

H. R. (“Bob”) Haldeman talked with an unknown man at an unknown time between 10:57 am
and 11:00 am.

[Conversation No. 621-44D]

     Phone calls

     Unknown woman

[End of telephone conversation]

The President and MacGregor entered at 11:00 am.

     Congress
         -Campaign finance legislation
              -Partisanship
         -Miller
         -Possible attack by White House
              -Patrick J. Buchanan
                    -Possible statement
         -Pending legislation
              -Tax Bill
              -Economic Stabilization Act extension
              -Pay Board
              -Supreme Court Confirmations
                    -William H. Rehnquist and Lewis F. Powell, Jr.
                          -Potter Stewart
              -Campaign finance reform
                    -William B. Saxbe
                    -Possible vote count
                    -Hugh Scott's visit with Karl E. Mundt

               -Foreign assistance legislation
                     -MacGregor's previous conversation with William S. Mailliard
                           -J. William Fulbright
                           -Alexander M. Haig, Jr., John F. Lehman and Mailliard
                     -Dr. Thomas E. (“Doc”) Morgan
               -Revenue-sharing
               -Welfare reform
               -Campaign finance legislation
                     -The President's previous conversation with John B. Connally
                           -Possible veto
                                -Possible effect on economy
                           -Possible constitution amendment
                                -Compared with 26th Amendment
                                      -The President’s view
                                      -Ehrlichman’s view
          -Pending legislation
               -Tax Bill
               -Campaign financing
                     -The President's conversation with Connally
                           -Effect on Democratic party
                                -Labor support
                     -MacGregor's previous speech
                           -The President's possible veto
                                -Tax aspects
                                -The President’s economic program
                           -Amendments
                     -Role of campaign finance
                           -MacGregor’s view
                     -Effect
                           -The President’s view
                           -Primaries
                     -Thomas G. Wicker's views
                     -Expenditures
                     -Comptroller-General's previous testimony
                     -Previous Senate debate
                           -Marlow W. Cook and Peter H. Dominick
                     -Scott
                     -Connally's forthcoming press conference
                           -Timing

The President talked with the White House operator at an unknown time between 11:00 am and

11:15 am.

[Conversation No. 621-44E]

[See Conversation No. 15-86]

[End of telephone conversation]

**************************************************************************

BEGIN WITHDRAWN ITEM NO. 7
[Personal Returnable]
[Duration: 31s ]

END WITHDRAWN ITEM NO. 7

**************************************************************************

The President talked with Connally between 11:15 am and 11:16 am.

[Conversation No. 621-44F]

[See Conversation No. 15-87]

[End of telephone conversation]

     Connally

*****************************************************************

BEGIN WITHDRAWN ITEM NO. 6
[Personal Returnable]
[Duration: 1m 22s ]

END WITHDRAWN ITEM NO. 6

*****************************************************************

    Republican Governors Conference

    Public relations
         -The President's speech to AFL-CIO convention
                -MacGregor's previous speech
                -George Meany
                -Press coverage
                      -The President's forthcoming trip to People's Republic of China [PRC]
         -White House efforts
                -Vietnam War
                -Inflation

    Hubert H. Humphrey

    Amnesty
        -The President’s previous press conference
        -George S. McGovern
        -Abraham Lincoln
             -Emancipation Proclamation
             -New York draft dodgers
             -Amnesty for southerners
             -Deserters
        -Possible effect of the President's program

    George D. Aiken
         -Previous conversation with the President
              -Farm issue

    Butz
           -The President's support
           -Previous conversations with Miller and MacGregor
           -Compared to G. Harrold Carswell and Clement F. Haynesworth, Jr.
           -Previous conversation with MacGregor
                -The President's support
           -Role in office
                -Support for farmers
                      -Bryce N. Harlow
                      -John C. Whitaker

The conversation was cut off at an unknown time before 11:30 am.

This transcript was generated automatically by AI and has not been reviewed for accuracy. Do not cite this transcript as authoritative. Consult the Finding Aid above for verified information.

Gadewch i ni ddod i lawr.
Rhaid i ni edrych ymlaen eto ar gyfer ychydig mwy o... ychydig gwybodaeth pwysig.
Diolch yn fawr yn fawr yn fawr yn fawr yn fawr yn fawr yn fawr yn fawr yn fawr yn fawr yn fawr yn fawr yn fawr yn fawr yn fawr yn fawr yn fawr yn fawr yn fawr yn fawr yn fawr yn fawr yn fawr yn fawr
Hei, hei, hei, mae hynny'n iawn.
Mae hynny'n iawn.
Mae hynny'n iawn.
Mae hynny'n iawn.
Mae hynny'n iawn.
Mae hynny'n iawn.
Mae hynny'n iawn.
Diolch yn fawr.
Ac wrth gwrs, byddwn ni'n gwneud Iola hefyd.
Byddwn ni'n gwneud gwell yn Iola na Jack Beller o'r blaen, rwy'n siŵr.
Ydych chi'n gwneud hynny?
Iawn.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n dda.
Mae'n
Rydyn ni wedi gwneud yr holl beth i'w ddysgu.
Mae'n iawn.
Mae'n iawn.
Mae'n iawn.
Mae'n iawn.
Mae'n iawn.
Mae'n iawn.
Mae'n iawn.
Mae'n iawn.
Mae'n iawn.
Mae'n iawn.
So there's no need for them to break down and get them sick on their feet.
Have you talked to them recently?
No.
Okay.
Now, I've been blocking them with their ass last night and I've been blocking them since I was a teenager.
Okay, I'm getting started.
Well, that's going to make it exactly.
Mae'n rhaid i ni ddweud yn fawr.
Mae'n rhaid i ni ddweud yn fawr.
Mae'n rhaid i ni ddweud yn fawr.
Mae'n rhaid i ni dweud yn fawr.
Mae'n rhaid i fi ddweud hynny.
Mae'n rhaid i fi ddweud hynny.
Mae'n rhaid i fi ddweud hynny.
Mae'n rhaid i fi ddweud hynny.
Mae'n rhaid i fi ddweud hynny.
Mae'n rhaid i fi ddweud hynny.
Mae'n rhaid i fi ddweud hynny.
Mae'n rhaid i fi ddweud hynny.
Mae'n rhaid i fi ddweud hynny.
Mae'n rhaid i fi ddweud hynny.
Mae'n rhaid i fi ddweud hynny.
Mae'n rhaid i fi ddweud hynny.
Mae'n rhaid i fi ddweud hynny.
Mae'n rhaid i fi ddweud hynny.
Mae'n ddiddorol.
Mae'n ddiddorol.
Mae'n ddiddorol.
Mae'n ddiddorol.
Mae'n ddiddorol.
Ie, diolch yn fawr iawn.
Rwy'n meddwl y byddwn ni'n gallu gwneud unrhyw beth arall.
I was thinking that we wouldn't bother if you would just take the church service thing there.
I mean, I don't see any problem with my church anyway.
I think what we ought to do is try to get up to go ahead with the church service on the 12th, which is when you'll be gone anyway.
No, no, no, I don't have to be here.
Dwi ddim yn meddwl ein bod ni'n gallu gwneud unrhyw beth.
Mae'n fy marn i fy mod i'n mynd i fod yn bwysig, ac mae hynny'n dweud bod ni ddim yn cael unrhyw gyfraithiad ar gyfer y gwasanaethau cymdeithasol.
Iawn, gadewch i ni ddim cael unrhyw beth yn ddiweddar.
Mae'n iawn, mae'n iawn, mae'n iawn, mae'n iawn, mae'n iawn, mae'n iawn, mae'n iawn, mae'n iawn, mae'n iawn, mae'n iawn, mae'n iawn, mae'n iawn, mae'n iawn, mae'n iawn, mae'n iawn, mae'n iawn, mae'n iawn, mae'n iawn, mae'
Mae hynny'n dda.
Mae hynny'n dda.
Mae hynny'n dda.
Rydyn ni'n gwneud ychydig o adnoddau ar gyfer unrhyw un ohonynt.
Yn gyntaf, hyd yn oed os oeddent yn eu cymryd eu hunain, byddai'n bwysig oherwydd maen nhw'n adnoddau mawr.
Ac mae llawer o'r pethau eraill yn bwysig, os nad ydych chi'n cytuno.
Byddwn ni'n gwneud ychydig o adnoddau ar gyfer unrhyw un ohonynt.
Rydyn ni'n gwneud hynny.
Ac os oes unrhyw un sy'n gofyn unrhyw beth ar ôl y cyfarfod, mae hi'n ddim yn gwneud unrhyw beth ar ôl y cyfarfod, mae hi'n ddim yn gwneud unrhyw beth ar ôl y cyfarfod, mae hi'n ddim yn gwneud unrhyw beth ar ôl y cyfarfod, mae hi'n ddim yn gwneud unrhyw beth ar ôl y cyfarfod, mae hi'n ddim yn gwneud unrhyw beth ar ôl y cyfarfod, mae hi'n ddim yn gwneud unrhyw beth ar ôl y cyfarfod, mae hi'n ddim yn gwneud unrhyw beth ar ôl y cyfarfod, mae hi'n ddim yn gwneud unrhyw beth ar ôl
a dyna sut rydw i'n gwybod y byddwn i'n gwneud hynny yn siŵr.
A sut mae hynny'n digwydd eto.
Ym 19, 20 a 21.
Ac nid yw hynny wrth i mi ddod yn ôl.
Rwy'n gobeithio.
Rwy'n dod yn ôl.
Rwy'n dod yn ôl yn 19, 20 a 21, yn dda?
Yn 19, 20 a 21, rydw i'n sefydlu'r math hwnnw o ffermio.
Nid yw'r ffermio'r White House yn ffermio.
Nid ydyn nhw'n gobeithio.
Ond rydw i'n meddwl y byddwn yn sefydlu
You can't participate in the press party this time, I'm sure.
Oh no, not when you're gone.
All right, it's the press that's gone.
Well, that's when you could schedule a parade all night, isn't it?
And anything like that, that would be a good time to have a converse.
Bobby gone.
Toby gone too.
I know.
I know.
Yeah.
But at the same time.
Not a time for me to...
Dwi ddim yn gwneud hynny.
Dwi ddim yn gwneud hynny.
Dwi ddim yn gwneud hynny.
Dwi ddim yn gwneud hynny.
Dwi ddim yn gwneud hynny.
Dwi ddim yn gwneud hynny.
Dwi'n meddwl amdanyn nhw.
Dwi'n meddwl y gallwn.
Dwi'n meddwl y gallwn.
Dwi'n meddwl y gallwn.
Dwi'n meddwl y gallwn.
Dwi'n meddwl y gallwn.
Dwi'n meddwl y gallwn.
Dwi'n meddwl y gallwn.
Dwi'n meddwl y gallwn.
Beth ydych chi'n ei wneud?
A ydych chi'n mynd i'r Christmas night i'r Florida neu'r Sunday neu rydych chi'n gwybod hynny?
Ydych chi'n mynd i'r Christmas night i'r Florida neu'r Sunday neu rydych chi'n gwneud hynny?
Ydych chi'n mynd i'r Christmas night i'r Florida neu'r Sunday neu rydych chi'n gwneud hynny?
Ydych chi'n mynd i'r Christmas night i'r Florida neu'r Sunday neu rydych chi'n gwneud hynny?
Ydych chi'n mynd i'r Christmas night i'r Florida neu'r Sunday neu rydych chi'n gwneud hynny?
Ydych chi'n mynd i'r Christmas night i'r Florida neu'r Sunday neu rydych chi'n gwneud hynny?
Y
Rydych chi'n gwybod, mae yna ffordd arall i wneud y cyfarfod, oherwydd nid yw'r bobl cyfarfod eu hunain yn cael llawer o anadlwch.
Byddwch chi'n gwneud hynny pan fyddwch chi'n mynd ac yn dweud, gallwn ni wneud peth o'r ffordd, os ydych chi'n cyrraedd eu mabau'n fawr iawn, rydyn ni'n ddiolch am hynny, ond rydyn ni eisiau i'r mabau a'r plant ddod a gweld y ddewisiadau yn ôl.
Mae'r rhai yn mynd i ffwrdd.
Mae hynny'n rhywbeth hyfryd i'w clywed, felly roedden ni ddim yn ddim yn dda.
Efallai y byddai'n dda i'w siarad â nhw.
Mae hynny'n rhywbeth y byddai Miller yn ymwneud â fachion, a fachion yn ymwneud â budds.
Budds.
Ond nid yw Miller un o'r mwyaf o'r mabwysgolwyr sydd wedi cael ei wneud.
Roedd hi'n wirioneddol yn anhygoel o ran ei enw.
Roedd yn dweud nad oedd ganddyn nhw unrhyw bwysau.
Roeddwn i wedi'i ddweud i'w ddweud hynny.
Ac roedd George yn gwybod, mewn gwirionedd, nad oedd ganddyn nhw unrhyw bwysau.
Roedd hi bob amser wedi cael ei ddweud ei enw.
Wel, nid yw Miller unrhyw bwysau.
Nid oedd ganddyn nhw unrhyw bwysau.
Wel, nid oedd ganddyn nhw unrhyw bwysau.
Wel, nid oedd ganddyn nhw un
Mae'n rhaid i chi ddweud amdanynt, mae'n rhaid i chi ddweud amdanynt, mae'n rhaid i chi ddweud amdanynt, mae'n rhaid i chi ddweud amdanynt, mae'n rhaid i chi ddweud amdanynt, mae'n rhaid i chi ddweud amdanynt, mae'n rhaid i chi ddweud amdanynt, mae'n rhaid i chi ddweud amdanynt, mae'n rhaid i chi ddweud amdanynt, mae'n rhaid i chi ddweud amdanynt, mae'n rhaid i chi ddweud amdanynt, mae'n rhaid i chi ddweud amdanynt, mae'n rhaid i chi ddweud amdanynt, mae'n
Ac yr hyn rydyn ni'n mynd i'w wneud yw i'w codi allan yn y cyfarfodydd hynny, fel rydyn ni'n mynd i'w gael, rydym ni'n gwneud.
Ond mae'r Senators sy'n gweithio ar gyfer cychwyn, byddwn ni'n mynd i ddod o hyd i'r ffordd i gael... Ni fyddwn ni'n mynd i gael pob un ohonyn nhw, ond byddwn ni'n mynd i ddod o hyd i'r ffordd i sefydlu'r rhain fel nad ydyn nhw'n cael eu ffermolio, maen nhw'n cael eu ffermolio â phob un ohonyn nhw yn y Senat.
Ac nid yw'r Senat yn cael ei ddod o hyd i
Mae hynny'n llawer mwy ysgrifennol ac yn fwy ffordd gwell i'w wneud.
Ac wedyn cael un ar y cyfnod hwnnw a'i gyflwyno'n ddiweddar.
Dweud wrthyf i, gadewch i'w gwylio'r ffordd maen nhw'n gweithio'n dda.
Wel, byddai'n fawr o ddiweddar.
Mae'n amser da i chi wneud y pethau hyn, dwi'n meddwl.
Ydych chi'n gwneud rhywbeth?
Mae'n siŵr.
Mae'n dda.
Diolch yn fawr.
Diolch yn fawr.
Mae'r unig rheswm ei bod yn gwneud hynny yw oherwydd roedd Nell yn ymwneud â'r arweinwyr sy'n gwneud yr adroddiad yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn gynharach yn g
Dwi ddim yn gwybod beth fyddai'n ymwneud â hynny.
O ran y byddwch chi'n mynd i'r Cymru, rwy'n meddwl y byddwch chi wedi gwneud yr hyn rydych chi wedi'i wneud.
Mae'r bobl hyn yn cefnogi eich gweithgareddau a'r geiriau.
Rwy'n credu y byddwch chi wedi eich hystyried eich hun cyn i'r holl dyniaeth fel Prifysgol sydd wedi penderfynu i reoli'r sefyllfa economaidd ar hyn o bryd.
Roedd y bennod yng Nghymru yn arwain eich bwysleisydd yn y Gweithlu Cenedlaethol.
Byddai'n fawr iawn yn gwleidyddia
Ac mae hynny'n ddigon dda oherwydd mae'r bwch yna bob amser yn arwain i ddysgu sut y byddaf i'n mynd i'r llawr.
Mae hyn yn un o'r amserau lle rwy'n gofyn yn fawr i bobl gafael i ddarllen y rhwystrau.
Ie, rydych chi ddim yn gallu gweld hynny.
Ni allwch chi ddim sylweddoli hynny.
Dwi ddim yn gwybod bod y rhwystrau wedi dod i mewn i'r llawr, ond pan dwi'n gweld y rhwystrau rhwng, mae hynny'n debyg i unrhyw un o'r ddau cyntaf.
Ond mae'n yr un peth.
Mae'n yr un peth.
Mae'n yr un peth.
Mae'n yr un peth.
Mae'n yr un peth.
Mae'n yr un peth.
Mae'n yr un peth.
Mae'n yr un peth.
Mae'n yr un peth.
Mae'n yr un peth.
Rydyn ni'n mynd i fynd i ddatganiad i'r Prif Weinidog ym mis Ym mis Medi, a dyna'r cyfnod gorau i ni ei wneud.
Ac rydyn ni'n meddwl y mae'n rhaid i chi fynd heddiw i'r Cyffrediniaeth Llywodraethol yng Nghymru.
Dwi'n meddwl y byddai'n dda iawn.
Ydych chi eisiau digwyddiad cyhoeddus?
Mae digwyddiad cyhoeddus da iawn hefyd, os ydych chi eisiau gwneud un.
Ydych chi'n gwybod beth yw hynny?
Ydych chi eisiau digwyddiad cyhoeddus?
Nid wyf yn credu.
Iawn.
Ond dwi eisiau gweld y cyfnod hwnnw.
Dwi ddim eisiau hynny.
Dwi'n mynd i edrych ar fy hun.
Dwi'n rhaid i ni ddechrau gyda hynny.
Dwi'n rhaid i ni ddechrau gyda hynny i gael ein gwasanaethau arni.
Dwi'n rhaid i ni ddechrau gyda hynny i gael ein gwasanaethau arni.
Dwi'n rhaid i ni ddechrau gyda hynny i gael ein gwasanaethau arni.
Dwi'n rhaid i ni ddechrau gyda hynny i gael ein gwasanaethau arni.
Dwi'n rhaid i ni ddechrau gyda hynny i gael ein gwasanaethau arni.
Dwi'n rhaid i ni ddech
Mae'n rhaid i chi edrych ar hyn a hwn.
Dwi ddim yn meddwl bod y rhaglen yn gweithredu.
Dwi'n gwybod nad yw'n gallu cael ei hollbwyntio.
Mae'n rhaid i chi edrych ar y rhaglen.
Rydyn ni'n drosodd i lawr y ffordd rydyn ni'n gorfod gwneud hynny?
Ie.
Rydyn ni'n gorfod, ond rydyn ni'n gallu, rydyn ni'n gallu mynd allan o unrhyw beth ond rydyn ni'n drosodd yn dda iawn.
Dwi ddim yn siŵr y byddwn ni'n gallu gwneud hynny ar hyn o bryd.
Dwi'n siŵr.
Mae'n bwysig iawn bod pobl ifanc yn ymateb.
Os oes gennych chi eisiau cymryd ystafell ar gyfer gwneud ystafell Q&A, mae'r Cymdeithas Cymdeithasol yn cael ei ddiweddoli.
Felly, nid ydych chi'n gallu cymryd ystafell ar unrhyw fath.
Nid ydych chi'n gallu ddweud nad ydych chi wedi mynd drwy'r grŵp, ond rydych chi'n gwybod bod gennych gwestiynau a penderfyniadau.
Felly, maen nhw wedi dweud hynny, ac rydych chi'n dal i ddweud hynny.
Diolch yn fawr iawn.
Mae hynny'n bwysig iawn.
Mae hynny'n bwysig iawn.
Felly mae'r Prif Weinidog yn cael ei weld ar gyfer celfyddydau tebygol.
Felly mae hynny'n iawn.
Mae'r Prif Weinidog yn cael ei weld ar gyfer celfyddydau tebygol.
a'r adnoddau allweddol arall.
Rwy'n credu ei bod yn argyfwng da iawn oherwydd mae'n ymwneud â'r rhai sy'n gwneud hynny.
Mae'r Prifysgol bob amser yn gwylio chwaraeon.
Diolch yn fawr.
Roeddwn i'n meddwl, dwi'n meddwl, dwi'n meddwl, dwi'n meddwl, dwi'n meddwl, dwi'n meddwl,
Rwy'n meddwl am y cychwyn nawr.
Roeddwn i wedi cyhoeddi'r pwynt.
Roeddwn i'n meddwl amdanyn nhw amdanyn nhw.
Yn gyntaf, rwy'n teimlo'n fawr iawn ei fod yn rhywfaint anhygoel i ni wneud unrhyw benderfyniad fel hyn ar y rhan o greu'r gwasanaethau neu, mewn unrhyw ffordd, gofyn iddyn nhw, neu rhywbeth fel hynny.
Roedden ni'n siarad am ddim yn mynd oherwydd byddwn ni'n gwneud penderfyniadau.
Diolch yn fawr.
Felly oedd hi'n dda neu ddim, roeddwn i'n meddwl ei fod yn syniad da.
Y mwyaf rwy'n meddwl am hyn, y mwyaf rwy'n credu ei fod yn syniad da, y mwyaf rwy'n credu ei fod yn syniad da.
Mae'n llawer o anodd.
Rydyn ni'n cael llawer o waith i fynd ymlaen.
Mae'n ddim yn dda i chi.
Mae'n ddim yn dda o gwbl.
Beth ydych chi'n ei wneud?
Rydw i'n meddwl am y cynulleidfa, ac rydw i'n cael amser da i fynd ymlaen.
Rydw i'n cael ymlaen.
Ond roedd hynny'n parhau munud.
A dyma chi.
Ac mae hynny'n dda iawn.
Roeddwn i'n meddwl bod hynny'n dda iawn.
Mae pawb yn gwybod fy mod i'n hoffi chwarae.
Mae pawb yn gwybod fy mod i'n hoffi chwarae.
Mae pawb yn gwybod fy mod i'n hoffi chwarae.
Mae pawb yn gwybod fy mod i'n hoffi chwarae.
Mae pawb yn gwybod fy mod i'n hoffi chwarae.
Mae pawb yn gwybod fy mod i'n hoffi chwarae.
Mae pawb yn gwybod fy mod i'n hoffi chwarae.
Mae pawb yn gwybod fy mod i'n hoffi chwarae.
Mae pawb yn gwybod fy mod i'n hoffi chwarae.
Ac mae rhywbeth ar y llwybr negidol yn yr holl broblemau.
Mae'n rhaid i chi ddod i'r bwyllgor.
Mae llawer o bobl yn dweud nad ydyn nhw'n ei hoffi gwylio'n tebyg ac mae llawer o bobl yn dweud nad ydyn nhw'n ei hoffi gwylio'n tebyg.
Mae'n rhaid i chi ddweud hynny.
Rwy'n gwybod, gyda'ch gweinidog, chi'n gwybod, mae'n eich holl ymchwil yn Califonia yma.
Mae'n rhaid i chi ddweud hynny.
Rwy'n credu y byddwn ni'n ddweud hynny.
Rwy'n credu y bydd hwn yn amser da iawn i mi gael diwedd arall yn Califonia hefyd er mwynogi'r amser, os ydw i'n benderfynu'r cyfnod cyhoeddus.
Rwy'n dweud y byddwn i ddim yn penderfynu'r cyfnod cyhoeddus.
Rwy'n gwybod, rydyn ni wedi cael cymaint o amser.
Rwy'n credu.
Rwy
Dwi'n gwybod.
Dwi'n gwybod.
Dwi'n gwybod.
Dwi'n gwybod.
Dwi'n gwybod.
Dwi'n meddwl, gadewch i mi ddweud hyn o ran sefydlogaeth, neu os ydw i ddim yn gallu bod yma pan fydd y Senedd yn cael ei ddod o'r tân.
Dwi'n meddwl y byddai.
Ond fy marn i yw, os ydyn nhw'n mynd i gael ei ddod o'r tân, ydych chi'n meddwl y byddant yn gael ei ddod o'r tân?
Ydyn nhw, rwy'n meddwl y byddant yn ei ddweud.
Mae'n iawn.
Dwi'n meddwl y byddant yn mynd i gael ei ddod o'r tân.
Ydych chi'n meddwl y byddant yn mynd i gael ei ddod o'r tân?
Ydych chi'n med
Mae'n dda bod yna ddwy yn y bore yma.
Mae'n dda, mae'n dda, mae'n dda, mae'n dda, mae'n dda, mae'n dda, mae'n dda, mae'n dda, mae'n dda, mae'n dda, mae'n dda, mae'n dda.
Mark, a oes gennym unrhyw adroddiad ar hyn o bryd mae'r sain yn mynd i'w llwyddo'r wythnos nesaf?
Beth ydych chi'n meddwl yw'r amser y byddwn ni'n gwneud hynny?
Ydych chi'n meddwl y byddant yn mynd i'r wythnos nesaf?
Diolch yn fawr.
Diolch yn fawr.
Diolch yn fawr.
Dwi'n gweld rhywun sy'n ceisio cael ei wneud.
Dyna'r deunydd.
Dwi'n gweld rhywun sy'n ceisio cael ei wneud, ond maen nhw'n ysbrydoli'n amlwg y byddwn ni'n rhaid i'w blasio cyn i ni ddod o gwmpas.
Mae'r pethau'n rhyfeddol yw bod y tŷ yn cael ei wneud yn unigol.
Dwi'n gweld rhywun sy'n cael ei wneud yn unigol.
Dwi'n gweld rhywun sy'n cael ei wneud yn unigol.
Dwi'n gweld rhywun sy'n cael ei wneud yn unigol.
Felly, Clark, roeddwn i'n meddwl am un peth.
Byddwn i'n hoffi i chi ddweud rhywbeth amdanynt.
Rwy'n credu bod... bod yn rhaid i chi ddechrau'r prifysgol yn ystod y cyfnod presennol.
Mae'n rhaid i'r Cyngras, ar gyfer ei ddiffyg, gynllunio'r hyn y maen nhw'n ei wneud.
Felly, beth fyddwch chi'n ei wneud ar ddiwedd ystod y cyfnod?
Oherwydd maen nhw'n dechrau gwneud y peth diwethaf.
Mae'n rhaid i fi ddweud wrth i'r cas gadael.
Dyma e. Mae'n rhaid i fi ddweud wrth i'r cas gadael.
Dyma e. Mae'n rhaid i fi ddweud wrth i'r cas gadael.
Dydw i ddim wedi gofyn, felly dyna beth ddim yn digwydd.
Dydw i ddim wedi gofyn.
Dydw i ddim wedi gofyn.
Dydw i ddim wedi gofyn.
Dydw i ddim wedi gofyn.
Dydw i ddim wedi gofyn.
Dydw i ddim wedi gofyn.
Dydw i ddim wedi gofyn.
Diolch yn fawr iawn am wylio'r fideo.
Diolch yn fawr.
Diolch yn fawr.
Diolch yn fawr.
Diolch yn fawr.
Ond ar y llawr arall, mae'n rhaid cael amser i ni ddod i'r cyngor.
Mae'n rhaid i ni ddatblygu hynny.
Mae'n rhaid i ni wneud hynny unwaith, ac rwy'n credu y byddwn ni'n gallu gwneud hynny.
Rwy'n credu y byddwn ni'n gallu gwneud hynny unwaith.
Rwy'n credu y byddwn ni'n gallu gwneud hynny unwaith.
Mae'n rhaid i'r cyfarwyddwyr wneud hynny.
Mae'n rhaid i'r cyfarwyddwyr wneud hynny.
Mae'n rhaid i'r cyfarwyddwyr wneud hynny.
Mae'n rhaid i'r cyfarwyddwyr wneud hynny.
Rwy'n siŵr y byddwn ni'n gallu gwneud hynny.
Mae'n debyg, mae'n debyg, mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Mae'n debyg.
Second, although there's some disagreement about it, I think we need the Economic Stabilization Act extension.
Even though we may not like the form in which we get it, we may not even want to use it.
We need that for another very practical reason.
We've got to make a roll to rectify it.
You get my point?
We cannot have the payboard, really, but if the Congress does, we can.
And, as an advocate, just as cynically as ever, I say this is very disgraceful action, and part of the police action.
You get my point?
Rydyn ni angen i'r ddau Gweithredwyr Cymru wedi'u gyfathrebu.
Dwi ddim yn meddwl bod unrhyw ddau yn ymwneud â hynny.
Yn amlwg, nid yw peth y byddwn ni'n ei ddweud iddyn nhw ar ddiwrnod Diolch.
Byddant yn ymwneud â'r ddau Gweithredwyr yn ddiolch yn ddiolch yn ddiolch yn ddiolch yn ddiolch.
Felly, rydyn ni'n ei angen... Yr hyn rydych chi'n ei ddweud yw efallai nad ydyn nhw'n mynd i'w wneud?
Nid yn unig.
Mae'r ysbrydoliad yma'n gweithio'n eithaf uchel o ran canolbwyntiau y campain.
Iawn.
Nid ydych chi'n gwneud unrhyw un, ac fe wnaeth Bill Saxby ddod yn ôl i'r Llywodraeth diwethaf i fod yma ar gyfer y llywodraeth heddiw.
Felly, rydyn ni'n mynd i gael 44 yn fawr, ac mae Hugh Scott yn gwisgoi gyda Carl Monk i gael ei ffocsig, ac rydyn ni'n ei angen.
Mae'n rhaid i mi wneud hynny i ddod i'r sgwrs byw gyda hynny.
Nid yw unrhyw un wedi rhoi'r sgwrs byw i'r sgwrs byw eto.
Mae'r car hwnnw'n ddrwg iawn.
Mae'n ddrwg iawn.
Mae'n ddrwg iawn.
Mae'n ddrwg iawn.
Mae'n ddrwg iawn.
Mae'n ddrwg iawn.
Mae'n ddrwg iawn.
Mae'n ddrwg iawn.
Mae'n ddrwg iawn.
Mae'n ddrwg iawn.
Mae'n ddrwg iawn.
Mae'n ddrwg iawn.
Mae'n ddrwg iawn.
Ydych chi'n meddwl sut y gallwn gael cyd-destun gyda Fulbright yn dweud, chi'n gwybod, mae'n rhaid i ni wneud hyn, hynny, hynny.
Ond wrth inni siarad, Al Haig, Johnny Layman, Bill Myard a fi, yn ystod y dydd, roeddwn ni'n bach yn dod allan i ddweud helo i chi pan oeddech chi'n dod yn ôl pan oedden ni'n gweithio ar y problem honno.
Ond wrth inni siarad, fe wnaeth Bill Myard dweud, wel nawr, efallai y gallwn ni gael cyd-destun.
Felly dyna arwain arall.
Ac yn gyffredinol, byddai nhw'n gweithio ystod y wythnos hwyr, er bod Dr Morgan wed
Felly, maen nhw'n mynd i adael eu gwaith ar ddiwrnod 29, ac rwy'n credu bod angen hynny.
Felly, byddwn i'n sefydlu, byddwn i'n awgrymu, Brif Weinidog, i sefydlu
Byddwn ni'n gwneud hynny yn y llwybrau llaw, yn dweud, dyma'r rhestr o leoliadau y mae'n rhaid i ni ei gael cyn ddiwedd y flwyddyn.
Iawn, mae'n iawn.
Gadewch i ni gael hynny, ond gadewch i ni beidio â'r llwybrau llaw.
Rhaid i ni gael rhywbeth mewn ffordd o rannu.
Iawn.
Yn amlwg, rhaid i ni gael y llwybrau llaw yn y ffordd honno.
Felly, byddwch chi'n gallu gweld hynny.
Felly, rhaid i ni gael hynny.
Dwi'n dweud hynny.
Beth ydych chi'n ei feddwl am y cymdeithas cymdeithasol?
Mae'r cymdeithas yn ystod y cymdeithas.
Dwi wedi cael y syniad hwnnw.
Beth ydych chi'n ei feddwl am y cymdeithas cymdeithasol?
Dwi wedi cael y syniad hwnnw.
Beth ydych chi'n ei feddwl am y cymdeithas cymdeithasol?
Dwi wedi cael y syniad hwnnw.
Beth ydych chi'n ei feddwl am y cymdeithas cymdeithasol?
Dwi wedi cael y syniad hwnnw.
Beth ydych chi'n ei feddwl am y cymdeithas cymdeithasol?
Mae hyn, fel y dywedais i'r cofnod diwethaf ystod y noson, yn rhywbeth fel ysgrifennu'r gyfnod.
Mae'r Adran Llywodraeth yn hollbwysig ac rydyn ni ddim yn gallu meddwl y byddai'r bobl sydd wedi cyflwyno'r llyfn 18 mlynedd hwnnw'n beth sy'n iawn i'w wneud ac yn anghywir i'w wneud oherwydd yr amser anghywir y byddai'n iawn i'w wneud.
Byddai'n rhaid i ni wneud hynny yn y Llywodraeth.
Dyna'r rheswm rwy'n ei wneud nawr.
Roeddwn i wedi'i ddefnyddio oherwydd roedd yn dda iawn yn gwneud hynny.
Roedd yn rhaid i ni wneud hynny yn y Llywodraeth.
Roedd yn rhaid i ni wneud hynny yn y Llywodraeth.
Roedd yn rhaid i ni wneud hynny yn y Llywodraeth.
Roedd yn rhaid i ni wneud hynny yn y Llywodraeth.
Roedd yn rhaid i ni wneud hynny yn y Llywodraeth.
Roedd yn rhaid i ni wneud hynny yn y Llywodraeth.
Roedd yn rhaid i ni wneud
Yn ymwneud â'r blynyddoedd, rwy'n siŵr y byddwch chi'n gallu gwneud hyfforddiant i'w gael yn ystod y cyfnod yma.
Mae hynny'n ymwneud â'r cyfnod yma.
Mae'n ymwneud â'r cyfnod yma.
Rydyn ni hefyd, oherwydd rydyn ni'n cael rhywfaint o'r rhesymau, ond mae'r peth hwn, ond mae'r cost o hynny, a'r cyfrifiad cyfrifiad, a'r holl bethau hynny, ond mae'r peth hwn yn newid yn sylfaenol gwleidyddiaeth Cymru yn y ffordd hynny.
Ac mae hynny'n fy mhrofiad.
Ac mae hynny'n fy mhrofiad.
Ac mae hynny'n fy mhrofiad.
Ac mae hynny'n fy mhrofiad.
Ac mae hynny'n fy mhrofiad.
Ac mae hynny'n fy mhrofiad.
Ac mae hynny'n fy mhrofiad.
Rwy'n siarad gyda chi am y faterion y byddwch chi'n sylweddoli y bydd y rhan fwyaf o'r rhanbarth yn dod yn gyfrifol oherwydd bydd yna lawer fwyaf o ddiddordeb i'r gwaith ac mae'n rhaid i'r rhanbarth ddweud y bydd yn iawn.
Nid yw'n gwirioneddol.
Mae'n iawn.
Mae'n iawn.
Mae'n iawn.
Mae'n iawn.
Mae'n iawn.
Mae'n iawn.
Mae'n iawn.
Mae'r Pwysigrwydd yn gwneud hynny.
Mae'r Pwysigrwydd yn gwneud hynny.
Mae'r Pwysigrwydd yn gwneud hynny.
Mae'r Pwysigrwydd yn gwneud hynny.
Oherwydd dyna beth fyddwch chi'n mynd i fynd amdanyn nhw.
Ac hefyd, mewn ffordd, mae gwaith yn fwy pwysig oherwydd mae gwaith yn bwysig ar y gwaith a'r sefydliadau.
Beth yw eich cwestiwn?
Mae'n rhaid i chi siarad amdanyn nhw a siarad amdanyn nhw.
Mae'n rhaid i chi siarad amdanyn nhw.
Mae'n rhaid i chi siarad amdanyn nhw.
Mae'n rhaid i chi siarad amdanyn nhw.
Mae'n rhaid i chi siarad amdanyn nhw.
Mae'n rhaid i chi siarad amdanyn nhw.
Mae'n rhaid i chi siarad amdanyn nhw.
Mae'n
a chyfeirio'r adroddiad a'r Cyngor yn ôl yn y sesiynau, os oes angen, ar ddiwrnod Creswm Ysbrydol i gyflawni'r adroddiad, sy'n dweud, rydych chi ar ddyluniaeth yn siarad â phobl Amerigain, rydych chi wedi cynnig i ddiogelu eu arian ar eu datganiaethau yn y sefydliadau hyn, ac i symulu gweithgaredd gynhyrchu gwaith, i ddelio â phroblem amgylcheddol, i ddiogelu eu arian, ac yn hytrach na hynny, mae'r Cyngor wedi'u rhoi i chi.
a'r adnodd sy'n cymryd eich arian a'i gwneud yn ddynion gwleidydd, a'i gosod yn eu llythyr.
Ac rydych chi'n gwneud hynny drwy eich adnodd a'i gofyn i'r Cyngor yn ôl i ddarparu'r cynlluniau ariannol i'w gwerthu'r arian rydych chi wedi'i argymell yn ddiweddar.
Wel, rydw i'n cael fy ngwaith y bore yma, ac mae llawer o bobl wedi gofyn amdanyn nhw, ond mae'n rhaid i mi ateb y cwestiwn yma.
Ond mae pawb yn ymwneud â llythyr.
Mae pawb yn ymwneud â llythyr ac yn cymryd hyn
Yn y ffordd yr ydych chi'n ei gael.
Rwy'n gwneud hynny.
Mae llawer o gwasanaethau yn y tax go yma, i bob cyfranogwr.
Mae llawer o bethau wedi cael eu casglu, ac mae'r Gwasanaeth wedi eu cynnig iddyn nhw.
Mae'r rhain yn ein hunain.
A yw hynny wedi gwneud?
A yw hynny wedi gwneud?
A yw hynny wedi gwneud?
A yw hynny wedi gwneud?
A yw hynny wedi gwneud?
A yw hynny wedi gwneud?
Mae pob canddeithas sydd wedi mynd i'r Swyddfa Cyhoeddus wedi cael ei ddefnyddio yn Swyddfa Cyhoeddus, p'un a yw'r Prifysgol, p'un a yw'r Senat a'r Gweinidog, yn gwybod bod yna chyfrifon cyffredinol ar y pwysigrwydd sy'n dod mewn ddwy ffyrdd.
Yn un, mae'n dod mewn broses gwleidyddol lle mae rhywun yn ysgrifennu ac yn dweud, rydw i'n gweithio i chi, rydw i'n codi drws i chi.
Mae'n iawn.
Rydw i'n cyfrifol.
Rydw i wedi cyfrifol $25 i'ch cymdeithas.
Dydw i ddim yn hoffi
Mae'r holl hynny, o leiaf y ffordd mae'r adroddiad wedi'i ysgrifennu nawr i'r Prifysgol, yn mynd i'r cyfan yn amser.
Felly, rydych chi wedi llwyddo'r chec cyffredinol sy'n bwysig i gynaliadu llywodraeth unigol, yn y ffaith bod angen arweinydd y 25 a'r 10.
Ac mae'n rhaid i'w ddemonstru drwy'i gweithredu mewn swyddfa.
sy'n rhoi arian, a'r bobl gwych sy'n rhoi arian, ac yn ceisio eu gwerthu.
Ond os oes modd i chi ddangos hynny, allai hynny fod yn gynulleidfaol.
Nawr, y peth arall sydd, wrth gwrs, nad ydym ni'n gallu ei wneud yn hyderus yn bwysig, yw, os nad yw unigolion yn gorfod mynd allan i gynyddu eu arian, yna mae'n golygu y bydd lefel eich cynulleidfaoedd yn mynd i lawr o ran y cwestiwn, oherwydd mae'r bobl sy'n rhoi arian yn ddiwylliant.
Ac felly'r lefel y byddwch chi'n ei wneud, bydd gennych chi'r rheolwyr a'r ffermwyr a'r holl blant, pobl hollbwysig yn hollbwysig, a bydd yn cael eu cyflwyno i'r Cymru ac yn cael eu cyflwyno yma.
Wel, beth yw hynny?
Nid yw'r person yn angen arian.
Yr hyn sy'n ei wneud yw, yn y bôn, bod y gynhyrchwyr gwaith yn y wlad hwn, y gynhyrchwyr gwaith yn y wlad hwn,
nad yw eu cynllun ar y proses ddewisol yn llawer iawn.
Ydych chi'n gwbod?
Ac mae hynny ddim yn dda.
Ac mae hynny yma, maen nhw'n defnyddio hynny.
Yn amlwg, maen nhw'n gwybod.
Maen nhw'n ei hoffi.
Maen nhw'n hoffi bod hyn yn amlwg.
Maen nhw'n hoffi bod hyn yn, gadewch i'r bobl siarad.
Felly mae'r bobl, rydych chi'n gwybod hynny, yr holl amser, mae'r bobl yn dweud, mae'r bobl yn mynd i lawr.
Ac mae'r bobl hefyd yn cael, yn amlwg, yn dweud, mae hyn yn dweud,
Yn y ffordd y byddwch chi'n gwneud hynny, y byddwch chi'n gwneud hynny, y byddwch chi'n gwneud hynny, y byddwch chi'n gwneud hynny.
oherwydd nawr rydych chi'n gwybod nad ydych chi'n rhaid penderfynu am y arian ar gyfer y cynllun diwethaf felly rydych chi'n rhoi popeth i mewn i'r prifysgol.
Mae'n bwysig, mae'n rhaid i chi gynllunio'r cyflogwyr a'r bobl.
Mae'n rhaid i chi gynhwysu eu rhan o'r prifysgol, nid yr Elydiad.
Mae hynny'n rhaid cael ei ddatblygu a'i ddatblygu.
Mae hynny'n rhaid ei ddatblygu a'i ddatblygu.
Mae hynny'n rhaid ei ddatblygu a'i ddatblygu.
Mae hynny'n rhaid ei ddatblygu a'i ddat
i ddatblygu'r safbwynt hwn, y bydd yr unigol arbenigol yn llwyddo'i hawdd i reoli'r penderfyniadau o'i fywyd ei hun, os ydych chi'n cymryd i ffwrdd o'i hyn, y cyfrifoldeb o gynrychioli'r cyfranogwyr, oherwydd bydd hynny'n rhoi'r sgwrs ar y pwysigrwydd.
oherwydd mae'r Prif Weinidog, a'r Senegal, a'r Cymdeithas yn edrych ar reoleiddio, ac mae'n rhaid i'r bobl hynny ddatblygu, ac rydym ni'n ymwneud â chyflawni'r cymdeithas hwnnw.
Wel, wedyn mae'n arwain i'r hyn sy'n golygu cyflawni'r cyflawni'r cymdeithas hwnnw hefyd.
Cyn i'r gyflawni'r cyflawni'r cymdeithas hwnnw, mae'n rhaid i'r cyflawni'r cymdeithas hwnnw ddechrau.
Wel, mae'n rhaid i ni ddechrau â'r 20 miliwn o arian rydyn ni'n
Yn ystod y llyfr, roedd yn ystod y llyfr, roedd yn ystod y llyfr.
Yn ystod y llyfr, roedd yn ystod y llyfr.
Roedd yn cael ei gyflwyno yn y diwethaf o'r wythnos Fri. Diwethaf da iawn.
Marlow Cook, Peter Dominic a rhai eraill.
Mae gennym bobl fel Marlow yn cefnogi rhywbeth.
O, maen nhw'n tigr.
Nid yw'n cwestiwn, maen nhw'n ceisio mynd iddyn nhw i fyny.
Mae hynny'n ei achosi.
Ie.
O, Peter Dominic a Marlow.
Mae hynny'n cael ei gyflwyno ar ein ochr.
O, maen nhw'n... Pan ydych chi wedi'u cyflwyno, mae'n ymddangos i fod yn effeithiol iawn ac mae hyn yn y ffordd gorau i'w wneud yn unwaith.
Yn hytrach na'r Prif Weinidog yn arwain, byddaf i'n dweud rhywbeth, ond mae'r ffordd rydych chi'n ei ddweud yn dda iawn, rydych chi'n ei ddweud yn dda iawn.
Wel, rwy'n gobeithio nad ydw i wedi pwysio'n ddrwg iawn, Brif Weinidog.
Rwy'n gwybod, rydych chi'n gwneud yn unigol.
Rwy'n gwneud yn unigol.
Rwy'n gwneud yn unigol.
Rwy'n gwneud yn unigol.
Rwy'n gwneud yn unigol.
A ydych chi i gyd wedi cael hyder ar hyn o bryd?
Nid oes unrhyw siarad cyffredinol ar hyn o bryd.
Rwy'n meddwl.
Ac wrth gwrs, rwy'n edrych ymlaen at John Conway.
Yn 11.30 yn Wisconsin.
Dwi'n gwybod.
Rwy'n meddwl ei fod yn 11.30 y bore yma.
Ac rwyf wedi gofyn i'r Tresur i roi cyfnod yn gyntaf am yr hyn mae John yn ei ddweud am hyn, ac rwy'n mynd i'w ddefnyddio yn y Senedd.
Diolch yn fawr.
Mr. President, ond dwi'n dechrau gyda rhywun ar hyn o bryd.
Roeddwn i yng Nghymru, ystod oed, yn ystod oed yn ystod oed yn ystod oed yn ystod oed yn ystod oed yn ystod oed yn ystod oed yn ystod oed yn ystod oed yn ystod oed yn ystod oed yn ystod oed yn ystod oed yn ystod oed yn ystod oed yn ystod oed yn ystod oed yn ystod oed yn ystod oed yn ystod oed yn ystod oed yn ystod oed yn ystod oed yn ystod oed yn ystod oed yn ystod oed yn ystod oed yn ystod oed yn ystod oed yn ystod oed yn
Helo, John.
Diolch yn fawr i chi am yr hyn rydych chi wedi mynd ymlaen, ac roeddwn i'n mynd i ddweud bod hynny'n hynod o bwysig yn ymwneud â'r hyn rydyn ni'n trafod y llynedd diwethaf.
Rwy'n gwirioneddol yn ymwneud â'r hyn rydyn ni'n gweithio arno heno.
Rwy'n meddwl ein bod ni'n rhaid i ni gadw'r trefn golygfeydd hwnnw ar ôl ein llyfrau.
Felly dyna'r lle rwy'n mynd.
Rwy'n gofyn i chi wybod hynny os ydyn nhw'n dod.
Ac os ydyn nhw'n gwneud hynny, rwy'n gofyn i chi ddweud, os ydych chi'n sgwrsio â'r Prif Weinidog neu beth bynnag, neu sut rydych chi'n ei wneud, byddwch chi'n cael hynny.
Ie, iawn.
Ie.
Ac os ydych chi'n gwneud hynny yn seriol, byddwch chi'n cael ychydig o ychydig o ychydig o allu.
Mae'n rhaid i'r Prif Weinidog ddweud, dyma'r strategaeth nad oeddwn i wedi'i gofyn.
Os byddwn ni'n ddewis, ar gyfer eich wybodaeth, beth byddwn ni'n ei wneud yw ddewis, ac yna gofyn i'r Cyngras yn ôl y sesiwn arbennig cyn i'r Prif Weinidog ddweud wrth i'r Prif Weinidog ddweud wrth i'r Prif Weinidog ddweud wrth i'r Prif Weinidog ddweud wrth i'r Prif Weinidog ddweud wrth i'r Prif Weinidog ddweud wrth i'r Prif Weinidog.
So we're not without tools.
But I think we should do this very time.
Well, I don't know if I know, as I am going to like to keep going, but I just wish you all a good luck on rewatching.
Go on, 11.30.
Go ahead, Charlie.
Thank you, John.
Barbara and I stayed overnight with Bob Stewart Lee, as you know, the National Committee.
I understand.
Ac roedd ganddyn nhw'n ddiddorol iawn.
Roedd ganddyn nhw'n ddiddorol iawn.
Roedd ganddyn nhw'n ddiddorol iawn.
Roedd ganddyn nhw'n ddiddorol iawn.
Roedd ganddyn nhw'n ddiddorol iawn.
Roedd ganddyn nhw'n ddiddorol iawn.
Roedd ganddyn nhw'n ddiddorol iawn.
Roedd ganddyn nhw'n ddiddorol iawn.
Roedd ganddyn nhw'n ddiddorol iawn.
Roedd ganddyn nhw'n ddiddorol iawn.
Roedd ganddyn nhw'n ddiddorol iawn.
Roedd ganddyn nhw'n ddiddorol iawn.
Roedd ganddyn nh